

漱石が訳した I love you を理解(わか)った気になって
定石通りの謳い文句を鼻で笑っていた
そうすれば。と言い聞かせた自分はいつのまにやら
装飾なしには愛も伝えられない
オトナになってた
常識外れた愛や武勇を非凡と履き違え
正直者が見るものをバカと揶揄して笑ってた
こうして人は時に簡単に誰かを陥れ
そしてまたひとつオトナになるんだ
嫌われたくないって感情は
本性を奪って作って笑って
ステンレス製にしてガラス細工のハート
憚かる遠慮ばかり
本当は愛されたい。ただそれだけで
簡単なことは分かってる分かってる
誰かのせいにして自分を守るだけのハート
それも心と呼ぶのでしょうか?
色を見るものは形を
形を見るものは質を見ず
冷めた頭のセンセーションよりも熱い舌の平凡を
人間って何色で
どんな形をしているんだろう
心ってどこにあるの?
36.5°の感情を
BPM113で叫んだ
報われなくても 笑われたっていい
ここに在るものこそが
嫌われなくないって感情も
愛されたい。と作った笑いも
ステンレスなんかじゃない
生身の感情武装
憚る遠慮はもういい
ここが心だ ここが心だ
漱石が訳した I love you も
誰かの愛や武勇も
正直言えば分からないままのオトナになっていた
でも装飾ないこの愛で
カッコ悪くたってその愛で
36.5°の感情はただ心になってた
- 作詞者
884
- 作曲者
884
- レコーディングエンジニア
Yusuke Fujihara
- ギター
884
- ボーカル
884

884 の“こころ”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード