For awayのジャケット写真

歌詞

Japan

西条エマ

In the morning light, 朝日が昇る

大地が輝き、世界が目覚める

From mountains high, 山々の頂で

古の物語が響いている

I hear the whispers in the breeze

風が伝える日本の声

This is the land of the rising sun

歴史と文化が織りなす場所

Where the past and future are one

伝統と未来が共に輝く

From cherry blossoms to sacred shrines

桜と神社が彩る国

Japan’s beauty never fades, it shines

四季が巡り、色が変わり

冬の雪も夏の陽も美しく

In every moment, 今この瞬間に

静けさと力強さがあるんだ

Through the seasons, we feel the change

季節とともに心も変わる

This is the land of the rising sun

自然と人が共に生きる場所

Where the past and future are one

伝統が未来へとつながる

From bamboo forests to ancient streets

竹林と古い町並みが広がる

Japan’s beauty never fades, it speaks

This is the land of the rising sun

歴史と文化が息づく場所

Where the past and future are one

未来が伝統に寄り添う国

From cherry blossoms to sacred shrines

桜と神社が彩る国

Japan’s beauty never fades, it shines

Japan’s beauty never fades, it shines…

美しさが、永遠に輝く

  • 作詞

    西条エマ

  • 作曲

    西条エマ

For awayのジャケット写真

西条エマ の“Japan”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

"