

At the edge of paling skies
The moonlight fades away
My sleepless restless heart
Still trembles in the haze
A breeze across the water
Brings back a trace of you
A fading voice so fragile
As if it would disappear
Without becoming words
The warmth that softly fell
Still fills the quiet in my chest
So gently even now
Melting into dawnlight
This nameless feeling fades
Like the moon upon the water
It could vanish if I touched it
Beneath the brightening sky
I hold your shadow close to me
Still unable to become words
It lingers quietly in me
Still wet with morning dew
A flower shadow sways
Each fragile breath I take
Dissolves into deep blue
Like ripples on the water
Memory moves in me
Behind my closing eyelids
A faint light still remains
The names I cannot call
Strike softly through my chest
The warmth that never disappeared
Still trembles even now
Melting into dawnlight
This nameless feeling fades
Like the moon upon the water
It could vanish if I touched it
Beneath the brightening sky
I hold your shadow close to me
Still unable to become words
It lingers quietly in me
Like a fleeting dream
It slips between my fingers
Only the trace that won’t disappear
Was swaying near the dawn
Melting into dawnlight
This nameless feeling fades
Like the moon upon the water
It could vanish if I touched it
Beneath the brightening sky
I hold your shadow close to me
Still unable to become words
It lingers quietly in me
Beyond the edge of dawnlight
Until it turns to gentle light
I’ll keep this sleeping trace
Held softly in my heart
- 作詞者
Himiki
- 作曲者
Himiki
- プロデューサー
Himiki
- ボーカル
Himiki

Himiki の“薄明 (ver. Eng)”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
薄明 (ver. Eng)
Himiki
薄明 は、夜と朝のあわいに漂う静かな気配を描いた和風幻想ポップ。
透明感のある女性ボーカルと、やわらかなピアノ、空気を含んだシンセ、繊細な余白を活かしたアレンジによって、幻想的でありながら現代的なJ-Popとして美しくまとまった一曲です。
水面、月影、朝露、面影――そんな淡い情景を通して、名前のつかない想いや消えきらない気配を静かに映し出し、日本語の響きそのものの美しさを丁寧に浮かび上がらせています。
儚さとぬくもり、神秘とやさしさが溶け合う、洗練された和風ポップナンバーです。
アーティスト情報
Himiki
Himikiです。 歌を配信しています。 子ども向けの歌や、自分の経験から生まれた歌を歌っています。 一緒に口ずさんでもらえたらうれしいです。
Himikiの他のリリース



