Between Night and Dawnのジャケット写真

歌詞

If I Could Say It

Mira Aizawa

I cut you off too soon

Yeah, it’s what I do

And I don’t say I’m sorry

Till it’s too late with you

You forgive before I speak

That kindness stings somehow

I want to tell the truth

But I don’t know how

I smile, I hide

But not tonight

If I could say it

I’d say it clean

“I’m sorry”

And what you mean

But when you look at me

I lose my voice

So I take your hand

And breathe again

I love our quiet walks

I love the late-night air

I love the dawn we share

That’s why I’m scared

Say something, call me out

Don’t let me slip away

I need you to be real

So I can stay

No perfect lines

Just real life

If I could say it

I’d say it clean

“I’m sorry”

And what you mean

If words don’t work for me

I won’t pretend

I’ll take your hand

And try again

Your silence shakes me

More than your fire

I don’t want “fine”

I want us closer

If I could say it

I’d say it clean

“I’m sorry”

And what you mean

If words don’t work for me

I’ll hold on tight

I’ll take your hand

And make it right

  • 作詞者

    古式

  • 作曲者

    古式

  • プロデューサー

    古式

  • レコーディングエンジニア

    古式

  • マスタリングエンジニア

    古式

  • グラフィックデザイン

    古式

  • ボーカル

    Mira Aizawa

Between Night and Dawnのジャケット写真

Mira Aizawa の“If I Could Say It”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

夜と朝のあいだには、
誰にも見えない時間がある。

眠れないまま迎える深夜。
言葉にならなかった想い。
過ぎ去った恋の余韻。
窓の向こうで少しずつ色を変える空。

『Between Night and Dawn』は、
そんな境界の時間を描いたジャズ・バラード・アルバムです。

アンバー色の灯りが残る深夜から、
静かに差し込む朝の光まで。

スモーキーなジャズ。
都会の夜景。
遠ざかる記憶。
そして新しい朝への予感。

一曲ごとに異なる物語を紡ぎながら、
アルバム全体でひとつの夜を旅するような作品になりました。

グラスの氷が静かに溶ける音。
タクシーのテールランプ。
深夜放送から流れるメロディ。
夜明け前の窓辺に残るシルエット。

それぞれの景色は違っていても、
そこに流れる感情はひとつです。

孤独。
後悔。
優しさ。
赦し。
そして希望。

夜が終わるからこそ、
朝は美しい。

夜はいつか終わる。
けれど、その夜に感じた鼓動は消えない。

『Between Night and Dawn』は、
夜明けへ向かう心の記録です。

アーティスト情報

"