カネコママと愉快な人々のジャケット写真

歌詞

ラブのレッスン

SHiN DORAMA PROJECT

(ラブ)そこがラブのスタートライン

ラブはコミュニケーションから生まれる

コミュニケーション それは

意思疎通 相互理解 気持ちのやり取り

一方通行じゃコミュニケーションはできない

ましてやラブは生まれない  そのために…

(鉄二)そのために?

(ラブ)ハートに耳を傾けよう

相手の言葉を理解できる

心と体を知ってみよう 相手の気持ちに触れられる

(鉄二)心と体を知るって…もしかして…

女になるってこと?

(ラブ)うふ! でもね、一番大切なのは

(鉄二)一番大切なのは?

(ラブ)笑顔!

ラブが生まれる最強の道具

ラブが飛び跳ねる最大の力

ラブが育つ最高の栄養 それは笑顔

自分が見たい相手の笑顔 それを自分から始めるの

相手が見たい自分の笑顔 それがつかめたら

You're gonna be okay

(鉄二) 自分が見たい相手の笑顔

それを自分から始めるんだ

相手が見たい自分の笑顔

それがつかめたら I'm gonna be okay

Love no Lesson〈KATAKANA〉

Soko ga Rabu no sutaatorain

Rabu wa komyunikeeshon kara umareru

Komyunikeeshon, sore wa ishi sotsuu

Soogorikai, kimochi no yaritori

Ippootsuu koo ja

Komyunikeeshon wa dekinai

Mashite ya Rabu wa umarenai

Sono tame ni... Sono tame ni?

Haato ni mimi o katamukeyoo

Aite no kotoba o rikai dekiru

Kokoro to karada o shitte miyoo

Aite no kimochi ni furerareru

Kokoro to karada o shiru tte

Moshikashite... onna ni naru tte koto?

Demo ne, ichiban taisetsu na no wa

Ichiban taisetsu na no wa? Egao!

Rabu ga umareru saikyou no dougu

Rabu ga tobihaneru saidai no chikara

Rabu ga sodatsu saikou no eiyoo

Sore wa egao

Jibun ga mitai aite no egao, Sore o jibun kara hajimeru no

Aite ga mitai jibun no egao, Sore ga tsukametara

You're gonna be okay

Jibun ga mitai aite no egao, Sore o jibun kara hajimeyoo

Aite ga mitai jibun no egao, Sore ga tsukametara

I'm gonna be okay

You are... I am...You are...I am... Gonna be okay

 

Love’s Lesson〈Bahasa Indonesia〉

Itulah garis start

Pelajaran Cinta dari Love

Cinta itu lahir dari adanya komunikasi

Komunikasi adalah:

Perasaan ingin memberikan

Timbal balik saling memahami

Komunikasi tidak bisa diraih

Apabila hanya satu arah

Jika begitu jangan harap

Cinta bisa muncul

Oleh karena itu…

Oleh karena itu? Harus bagaimana?

Mari kita mendengarkan dengan hati

Maka kita bisa memahami

Ucapan mereka yang terkasih

Mari kita pahami jiwa dan raga

Maka kita bisa pahami

Perasaan mereka yang terkasih

Pahami jiwa dan raga…

Masa aku harus jadi perempuan?!

Sebenarnya, hal yang

Paling penting adalah…

Apa? Senyuman

Senjata terkuat agar cinta itu lahir

Kekuatan terbesar

Agar cinta itu bisa melesat

Nutrisi terbaik untuk memupuk cinta

Itulah senyuman

Senyuman orang terkasih

Yang ingin kamu lihat

Awalilah dari senyuman dirimu sendiri

Senyumanmu yang ingin mereka lihat

Jika kamu telah meraihnya

You’re gonna be okay

Senyuman orang terkasih

Yang ingin kulihat

Akan kuawali dari senyumanku sendiri

Senyumanku yang ingin mereka lihat

Jika ku telah meraihnya

I’m gonna be okay

You are... I am

You are...I am

Gonna be okay

  • 作詞者

    甲斐切 清子

  • 作曲者

    橘 新二

  • ミキシングエンジニア

    三上 央

  • マスタリングエンジニア

    三上 央

  • ドラム

    deneb

  • キーボード

    deneb

  • シンセサイザー

    deneb

  • ボーカル

    ハリオ, アガス

  • バックグラウンドボーカル

    deneb, ハリオ, アガス

  • ピアノ

    deneb

  • プログラミング

    deneb

カネコママと愉快な人々のジャケット写真

SHiN DORAMA PROJECT の“ラブのレッスン”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

アーティスト情報

  • SHiN DORAMA PROJECT

    インドネシア人による日本語ミュージカル劇団、シン・ドラマプロジェクトは、年に一度プロジェクトを立ち上げ、その都度メンバーを募集して作品を創り上げていく演劇の企画制作集団。劇団員は作品に応じて、子どもから社会人まで幅広く参加。「日本を演じ、日本を知る」という理念のもと、日本に関わるテーマを扱い、脚本と音楽はオリジナル、そして日本語で上演することを活動の基本としている。 「演じる」という技能と感性を通して、インドネシアに関わる日本の人々と、日本に関わるインドネシアの人々が互いに近づき、知り合い、理解し合うための橋渡しとなることを、シン・ドラマプロジェクトの最大の目的としている。

    アーティストページへ

"