UCHUUJIN GINGA RANBU (20 languages)のジャケット写真

歌詞

Uchuujin - Ginga Ranbu (英語バージョン)

USAP

Dancing in the galaxy, I’m a miracle

Screaming lights far away in the void

DOKAAN! a massive meteor is falling

The dinosaurs are still singing right here

La la la Uchuujin, waving goodbye bye

Will we meet again, on another star?

Flying past the Ice Age, jet of my dreams

This spinning Earth keeps dancing to my beat

Planet party rising, gravity breaks down

Orbits align perfectly, fate’s ignition

DOKAAN! if I laugh, the cosmos starts to shake

My voice echoes out to the ends of space

La la la Uchuujin, waving goodbye bye

My heart explodes inside, beating differently

Dinosauric visions flying through the stars

Spinning stardust, footsteps without end

No signal, I am lost deep in the dark

But your voice shines like a guiding spark

Pulses intertwine, destiny ignites

DOKAAN! my emotions burst into the sky

Sliding down the Milky Way, I fly ahead

Engines roaring louder, breaking through the edge

Smiling after the ice, the curtain starts to rise

The climax begins, the truth electrifies

La la la Uchuujin, waving goodbye bye

We will meet again, where the sunrise glows

Melodies of dragons, singing on and on

DOKAAN! it echoes, spiral light explodes

La la la Uchuujin, dancing endlessly

Crossing time and space, a thousand times with me

Tracing constellations, parade across the sky

My voice turns into an immortal galaxy

  • 作詞者

    USAP

  • 作曲者

    USAP

  • プロデューサー

    USAP

  • その他の楽器

    USAP

UCHUUJIN GINGA RANBU (20 languages)のジャケット写真

USAP の“Uchuujin - Ginga Ranbu (英語バージョン)”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

『銀河乱舞 〜Planet Dance〜』
—— 20言語で紡ぐ、地球の平和へのメッセージ

かつて地球には、「力こそが正義」という時代がありました。
大きな牙、鋭い爪、強さだけが生き残る世界。
恐竜たちはその象徴でした。

でもそれは、ただの生き物の話ではありません。
「争い」「支配」「奪い合い」——そんな生き方そのもののメタファ(象徴)です。

やがて、ひとつの隕石が空から舞い降り、
その「争いの時代」を終わらせ、新しい命のリズムが地球に流れ始めました。

いま私たちの社会にも、まだその「古いリズム」が残っています。
力による支配、争い、分断、差別。
「違い」があるだけで、私たちは簡単に対立してしまう。

でも——宇宙のリズムは、そんな境界を知りません。
星の光も、銀河のビートも、私たちの心臓の鼓動も、
すべて同じリズムでつながっています。

このアルバム『銀河乱舞』は、20の言語でそのメッセージを歌います。
言葉や文化の壁を超えて、
「私たちはみんな、ひとつの星に生きる仲間なんだ」と感じてもらいたい。

恐竜が絶滅したことがメッセージなのではありません。
「争いの時代が終わる」こと。
そして、「共に生きる新しいリズム」を見つけること。

世界がもっと優しくなるように。
子どもたちの未来が、少しでも明るくなるように。

そして——
このメッセージは、あなたの力がなければ広がりません。
あなたの一回の再生が、あなたの一つのシェアが、
きっと誰かの心に小さな光を灯すはず。

どうか、この歌を一緒に広げてください。
「ラララ宇宙人。またいつか、銀河のどこかで。」

アーティスト情報

  • USAP

    USAP JPOP Factory – 音楽と物語が交差する、新時代のJPOP工房へようこそ。 ようこそ、USAP(うーさP / 悠莎P)が主宰する音楽の実験室、USAP JPOP Factoryへ! ここでは、ただのJPOPではなく、キャラクターと物語が息づくNEO_JPOPをお届けしています。 現在は、プロデューサーUSAPと、デジタルアニマルNORAが中心となって、世界観のある楽曲を完全自主制作。 ここが新しい! ・アニメのようなキャラが、物語を背負って歌う ・電波ソング、エモ系、ローファイ…ジャンルを超えて自由に ・動画サムネやタイトルで、音楽の「世界観」まで魅せる こんな人にピッタリ: ・一度聴いたらクセになる新感覚JPOPを探している ・キャラと音楽、両方にハマりたい ・自分だけの推し曲を見つけたい ぜひ、世界で一番クセになるJPOP”をあなたの耳に。

    アーティストページへ


    USAPの他のリリース

USAP

"