

Just one night, one smile—c’mon, take a seat
たった一晩、ひとつの微笑みでいい
さあ、ここに座って
Well, I slip on shoes two sizes wrong
わざと大きすぎる靴を履いて
Trip on purpose, laugh too long
わざとつまずき 少し長く笑う
Pull a flower from my sleeve—
袖から花を取り出せば
It squirts, you scream (Ha!), now you won’t leave
水が弾け 君は叫ぶ もう離れられない
“He’s such a mess…”
「ほんと、どうしようもない人…」
But you’re grinning wide
そう言いながら 君は笑ってる
“Maybe just five more minutes…”
「あと五分だけ、いいかな…」
Now we’re side by side
気づけば 肩が触れる距離
I juggle words, I spin your name—
言葉を宙に放り 君の名前をくるりと回す
And just like that, you’re in the game
その瞬間 君も物語の中
No magic tricks, no fancy lies
魔法はない 飾り立てた嘘もない
Just silly hats and honest eyes
あるのはおどけた帽子と まっすぐな瞳
You lean in close, start to sway—
君はそっと近づき 身体を揺らす
Guess clowns can steal hearts too, hey?
ねえ、ピエロだって 心を奪えるんだろ?
I’m just a fool for tonight
今夜だけの 道化師
Painted cheeks and cheap stage lights
塗られた頬と 安い舞台の灯り
You laughed so hard, you missed the fall—
君が笑いすぎて見逃した転倒を
And baby, I caught it all
僕はちゃんと 受け止めていた
No promises, no grand parade
約束も 華やかな行進もなく
Just a heart in stripes and lemonade
縞模様の心と レモネードだけ
But you clapped so loud, you shone so bright—
それでも君は大きく拍手し ひときわ輝いた
Guess you loved the fool tonight
今夜は この道化師を愛してくれたんだね
I dance like rain on a crooked street
歪んだ道に落ちる雨みたいに踊る
My steps are wrong, but still on beat
足取りは不揃いでも 鼓動は合ってる
I drop the punchline, miss my cue—
オチを落とし 合図も外して
But you’re laughing like it’s something new
それでも君は 初めてみたいに笑う
“This guy’s insane!”
「この人、変なの!」
Yeah, maybe I am
ああ、そうかもしれない
“But kinda sweet…”
「でも…優しい」
Well, thank you, ma’am
それはどうも
You grab my hand, we spin around—
君が手を取り くるりと回る
And time just melts into the sound
時間は音の中に溶けていく
No spotlight here, just candle glow
スポットライトはなく 揺れるキャンドルだけ
No roses—just a red nose show
薔薇はない 赤い鼻のショー
But I see stars in your mascara tear—
それでも 君のマスカラの涙に星を見る
So maybe the clown’s sincere?
なら…このピエロは 本気かもしれない
Yeah, I’m your fool for the night
そう 今夜は君の道化師
With balloon hearts and comic fright
ハートの風船と 少しの滑稽さ
No velvet suit, no diamond ring
ベルベットの服も ダイヤの指輪もない
Just jokes that make your joybells ring
あるのは 君の心を鳴らすジョークだけ
And when the music starts to fade
音楽が静かに遠のいても
You don’t ask me why I came—
君は理由を問わない
You just smile, like it’s all alright—
ただ「これでいい」と微笑む
Cause you loved the fool tonight
今夜は この道化師を愛したから
One more trick before I go…
去る前に もうひとつだけ
I tie a balloon into a moon
風船を月の形にして
You kiss it soft, it floats too soon
君がそっと口づけると すぐ空へ昇る
And though I bow and walk away
お辞儀して背を向けても
You shout—“Encore!”—just to make me stay
君は叫ぶ「アンコール!」 引き止めるために
I was the fool for your night
僕は 君の夜の道化師だった
A clumsy charm in borrowed light
借り物の光の中の 不器用な輝き
You knew it ends, but played along—
終わりを知りながら 付き合ってくれた
Cause sometimes fake feels real and strong
時には 作り物が 本物より胸に響くから
So when the curtains draw in tight
幕が閉じられる時
You’ll whisper low—“That felt just right.”
君は小さく囁く「‥悪くなかったよ」
No regrets, no need to fight—
後悔も 抗う理由もない
You loved the fool tonight
今夜は この道化師を愛した
Thank you, thank you… you were the real star
ありがとう…本当のスターは君だった
See you in the next dream
また 次の夢で
- Lyricist
SHUN
- Composer
SHUN
- Producer
SHUN
- Other Instruments
SHUN

Listen to Fool for Tonight by SHUN
Streaming / Download
- ⚫︎
Fool for Tonight
SHUN
Artist Profile
SHUN
I create music using AI as a hobby.
SHUNの他のリリース



