La verdad soy Mexicana Japonesa
Mi mamá es Mexicana
Y mi papá es Japonés
No puedo creer que
Pudieron encontrarse
Aunque sean de países lejanos
Mi mamá tiene sonrisa bonita
Y es una llorona
También yo soy una
Llorona como mi madre
Mi papá amó la música
Y el tocaba la guitarra
Por eso yo canto
Por eso yo canto
Gracias a ti
Yo conozco lo mejor
De la gente de los dos países
Estoy emocionada
Gracias a ti
Tengo una hermosa familia
Estoy orgullosa de ella
Me siento 100 por ciento Feliz
Para protegerme
De quienes me hicieron daño
Me dejaron ir a México
Mi familia es Amable y cariñosa
Sayulita nayarit en viajes
Mazatlán en mi cumpleaños
Incluso cuando me enamoré
De nuevo
Me cuidaron con cariño
Gracias a ti
Casi se me olvidaba
Que el amor es cálido
No queria estar sola
Gracias a ti
Cuando das mucho amor
Te encontrarás rebosante
De felicidad
Me siento 100 por ciento Feliz
Mi tío me dijo sabes
Te ves mejor que antes
Me salvó
Estaba tan herida
Por mi relación anterior
Anterior
Gracias a ti
No te preocupes más
Cada uno expresa su amor
De forma diferente
Gracias a ti
Por darle humedad
A este corazón seco
Ya no tengo miedo
Me siento 100 por ciento Feliz
- 作詞
あみマリア
- 作曲
あみマリア
あみマリア の“Amapola”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- 1
タイムラグ
あみマリア
- ⚫︎
Amapola
あみマリア
- 3
クローバー
あみマリア
音楽活動5年目にして初のSingle。今のあみマリアにできる音楽や個性を3曲で表現しました。「1.タイムラグ」今までの集大成の様な曲。楽曲アレンジはokaerioが担当。「2.Amapola」母がメキシコ人ということもあり初めてのスペイン語曲。こちらのアレンジは中野悟朗が担当。「3.クローバー」ピアノが小さい頃から好きだったので初めてピアノインストの作曲にも挑戦しました。1st Singleですが、ミニアルバムのような1枚です。ここから新たなスタートをきります。
All songs written by amimaría
【タイムラグ/Time Lag】
Arranged by okaerio
Recorded & Mixed &
Mastered by 中野悟朗(Goro Nakano)
English Translation :
Arthur Reiji Morris
【Amapola】
Arranged & Piano
中野悟朗(Goro Nakano)
Guitar黒澤俊彦 (Toshihiko Kurosawa)
Bass 松本将太(Shota Matsumoto)
Recorded & Mixed &
Mastered by 中野悟朗(Goro Nakano)
Traducción al español : Masaki Karen
【クローバー/Clover】
Mixed & Mastered by
中野悟朗(Goro Nakano)
アーティスト情報
あみマリア
あみマリアの他のリリース