

Urbs tacita, luna in fenestra relucet
In imo corde, aliquid leniter movet
In nocte insomni, molliter fluit
Melodia tua, quam cogito
In via redeundi, lumina tremunt
Ventus frigidus genas perstringit
Verba non dicta tantum restant
In caelo noctis surgunt et evanescunt
Calor in sinu meo quondam habitus
Nunc paulum longinquus est
Quotiens vultum tuum recordor
Pectus meum tacite resonat
Si nunc te videre possem
Quo sono te vocarem?
Inter stellas votum pono
Nocti tacite quaero
In nocte te quaero
Cantum quietum susurrans
Etiam si non attingat
Hunc amorem vento trado
In hac urbe insomni
Solus tamen cano
Melodiam ad te ducentem
In nocte de te cogito
Sub luce tenera circumdatus
Etiam si numquam perveniat
Cor meum te vocat
Ultra caelum longinquum
Si eandem lunam spectas
Id solum satis est
Dum horae labuntur
Memoriae leniter moventur
In rimis noctis adhuc
Vocem tuam quaero
Si hic cantus meus
Alibi ad te perveniat
"Valeo," dicens
Subrideas leviter velim
Hoc unum satis est
Ut nox mitior fiat
Adventante aurora
Lux tenera descendit
Spem fere evanescentem tenens
Ultimum carmen cano
In nocte te quaero
Lacrimas tacitas celans
Etiam si non attingat
Hunc amorem vento trado
In hac urbe insomni
Etiam nunc de te cogito
Melodia sine fine
In nocte de te cogito
Etiam si aurora caelum tingat
Hic sensus non evanescit
In cantum certe vertetur
Ultra dies longinquos
Leniter resonabit
Melodia ad te ducentis
Mane quieto, luna evanescente
Hic cantus adhuc in corde manet
Quotiens nox venit
Iterum de te cano
- Lyricist
Minami Hirotake
- Composer
Minami Hirotake
- Producer
Minami Hirotake
- Vocals
AYA
- Songwriter
AYA

Listen to Stay With Me (Latin version) by AYA
Streaming / Download
- ⚫︎
Stay With Me (Latin version)
AYA
静かな夜に、ただ「そばにいる」ことの意味を描いた一曲。
AYAが届ける新作「そばにいるよ」は、言葉にならない想いと、触れられない距離の中で揺れる感情を、繊細にすくい上げたラテンテイストのバラード。
温かさと切なさが同時に流れ込むメロディに、息をひそめるようなボーカルが重なり、まるで誰かの隣にそっと寄り添うような感覚を生み出す。
愛しているのに近づけない――そんな矛盾を抱えたまま、それでも「ここにいる」と伝え続ける物語。
派手な言葉はいらない。
ただ、消えない想いが静かに響く。
夜の静寂に溶け込む、
“届かない距離の中の優しさ”を描いた一曲。



