Telecommunication Love (feat. 初音ミク) [英語 ver.]のジャケット写真

歌詞

Telecommunication Love (feat. 初音ミク) [英語 ver.]

Two Agents

I confirm the start and I send you a telemessage

I hope my words of prayer reach you

The destination I aim for is the end of the unknown

Once I arrive, I will send you arrival message

Just a solo and insignificant existence, alone

Fate of all living beings, indeed

If the moment to meet again does not come

I accept the current situation

I check the trajectory and to the fringes of space-time

I want my prayers to reach you from afar

Conversations interrupted by magnetic lines

Before me, a visible darkness, I am drawn to it

Unprecedented and without a successor

Yet it’s natural and in a state of non-thought

I transform my thoughts into a love song

And I send them to you

My thoughts reach you from afar, beyond time and space

Receive them through telepathy, heart to heart

An unknown protocol to transmit my love

I create it in this moment

Just a solo and insignificant existence, alone

Fate of all living beings, indeed

If the moment to meet again comes, it’s true

I could be happy, indeed

Parading in chaos and the undifferentiated mass

At the height of powerlessness, nothingness

If I have shortcomings, it’s not so bad

I ask for your forgiveness, nyan

  • 作詞

    Aflizia

  • 作曲

    Aflizia

  • プロデューサー

    Miharu

  • シンセサイザー

    Aflizia

Telecommunication Love (feat. 初音ミク) [英語 ver.]のジャケット写真

Two Agents の“Telecommunication Love (feat. 初音ミク) [英語 ver.]”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

"