時計うさぎのスキャット譚のジャケット写真

歌詞

真夜中まであと一分

Nocturne Echo

Tick-tock, tap my shoe

Velvet ears in the avenue

Pocket watch and a polka-dot bow

I’m a bolt of laughter on the go

Hold that breath

Count to three

The moon is peeking over me

I twitch, I grin

I’m almost there

With a silver grin and midnight stare

One more minute to midnight

One more minute, babe

One more minute to midnight

Then I’m gone, gone, gone away

One more minute to midnight

Watch me spin, watch me shine

One more minute to midnight

And the clockwork rabbit’s mine

Bunny step on the banquet floor

Tailcoat twirl and an open door

Cup of tea and a sly little wink

I’m one beat fast and one beat sync’d

Hold that breath

Count to three

The whole room leans in after me

I twitch, I grin

I’m almost there

With a silver grin and midnight stare

One more minute to midnight

One more minute, babe

One more minute to midnight

Then I’m gone, gone, gone away

One more minute to midnight

Watch me spin, watch me shine

One more minute to midnight

And the clockwork rabbit’s mine

Oh, hush now

No, don’t blink

I’m a little mischief on the brink

Trumpet calls, and the clarinet laughs

I’m dancing circles round the hourglass

One more minute to midnight

One more minute, babe

One more minute to midnight

Then I’m gone, gone, gone away

One more minute to midnight

Watch me spin, watch me shine

One more minute to midnight

And the clockwork rabbit’s mine

Tick-tock, tap my shoe

Midnight’s coming

How about you?

  • 作詞者

    Nocturne Echo

  • 作曲者

    Nocturne Echo

  • プロデューサー

    Nocturne Echo

  • プログラミング

    Nocturne Echo

時計うさぎのスキャット譚のジャケット写真

Nocturne Echo の“真夜中まであと一分”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

時計仕掛けのうさぎが駆け抜ける、不思議で軽快な英語女性ボーカル・スキャットジャズアルバム。ファストスウィング、ジャイブ、ストップタイム、ホーンセクションが、慌ただしくも楽しい童話劇を描きます。

アーティスト情報

Nocturne Echo

"