

草木も眠る午前二時
ちょうどおなかの鳴る時間
冷蔵庫はからっぽ 氷すらない
お米はあるけど
炊けるまで待てる気がしない
外に出れば何かしらある(わかってる)
でも綺麗な靴下が
一つも残ってないんだ
とりま乾燥わかめポリポリ(ポリポリ)
止まらない海の味(Ocean)
ふえる乾燥わかめモグモグ(モグモグ)
心と胃が満たされていく
空の白む午前五時
お腹の音は鳴りっぱなし
冷蔵庫はからっぽ 氷すらない
お米はあるけど
炊けるまで我慢できない!
外に出れば何かしらある (わかってる)
でも無事な靴下が
一つも残ってないんだ
とりま乾燥わかめポリポリ(ポリポリ)
目を閉じれば磯の風(Sea breeze)
ふえる乾燥わかめモグモグ(モグモグ)
心と胃が満たされていく
とりま乾燥わかめポリポリ(ポリポリ)
歯に挟まっても気にしない(Nerver ever mind!)
ふえる乾燥わかめモグモグ(モグモグ)
心と胃が満たされていく
No rice? No cry
As long as I got wakame, I’ll be fine
Tastes pretty good, and it’s good for you too
So don’t you ever, ever run out of dried seaweed
Never
Keep that stash
とりま乾燥わかめポリポリ(ポリポリ)
目を閉じれば磯の風(Sea breeze)
ふえる乾燥ワカメモグモグ(モグモグ)
心と胃が満たされていく
- Lyricist
0ft'n
- Composer
0ft'n
- Producer
0ft'n
- Vocals
0ft'n

Listen to For Now, Dried Wakame-san by 0ft'n
Streaming / Download
- ⚫︎
For Now, Dried Wakame-san
0ft'n
2 a.m. The world is asleep, your stomach is not.
The fridge is empty, the rice takes too long, and your socks have mysteriously vanished. No strength to go out, no leftovers in sight-what's left? Dried wakame, of course.
"For Now, Dried Wakame-san" is a quirky yet oddly heartfelt anthem for those late-night, no-energy, hungry-but-don't-wanna-cook moments. It's about finding small joys in the most unexpected places-like the salty crunch of seaweed when all else fails.
With playful lyrics and a beat that mimics the rhythm of midnight munchies, the song embraces the "for now" decisions that get us through.
Silly, soothing, and strangely comforting-it's your new theme song for surviving odd-hour hunger.