A Poem of Mutual Love (feat. Tamekichi) [Initial Release] Front Cover

Lyric

A Poem of Mutual Love (feat. Tamekichi) [Initial Release]

Koharu Rikka

夕暮れの帰り道で

さりげなく君を見てた

すれ違う時はいつも

何気ないフリしてた

想いを寄せた時から

幾月の時が過ぎて

本当の気持ち伝えることは

叶うのでしょうか

すっと眼差しそらす

ふるえる片恋心

もっと近づきたいの

ありのままの心見てほしい

無邪気で無垢な笑顔

こぼれる度に溶けてゆく

心に積もる雪

愛しい人と二人

並んで微笑むときが来ること

夢見ていいのですか

皐月の満月の夜

春の終わりを告げる

南の星座をなぞって

瞬く星に願う

遠く届かない場所に

微かな望み沈めて

でも君の光に触れて

きらめく翼舞い降りるの

引き返せない道を

描いてくことを恐れて

閉ざしているよりも

そう今この瞬間

自分自身で前に進めるため

今日 君に会うために来たの

あなたのことを

ずっとお慕いしてました

これからは傍にいてほしいの

ゆるやかに響き合う

「諸恋の詩」

  • Lyricist

    Tamekichi

  • Composer

    Tamekichi

  • Producer

    Tamekichi

  • Mixing Engineer

    Tamekichi

  • Mastering Engineer

    Tamekichi

  • Vocals

    Koharu Rikka

  • Songwriter

    Tamekichi

A Poem of Mutual Love (feat. Tamekichi) [Initial Release] Front Cover

Listen to A Poem of Mutual Love (feat. Tamekichi) [Initial Release] by Koharu Rikka

Streaming / Download

  • ⚫︎

    A Poem of Mutual Love (feat. Tamekichi) [Initial Release]

    Koharu Rikka

This is the first release (initial edition) of the love ballad "Morogoi no Uta (A poem of mutual love) ," featuring vocals by Koharu Rikka accompanied primarily by acoustic instruments.

"