

Ellos aprenden no solo a amarse
Sino a compartir la respiración
No es el mismo aire lo que comparten
Sino el silencio donde el alma del otro respira
Con alas rotas no se puede volar
Pero el corazón aún recuerda el cielo
Entre dudas y tropiezos
Aprendemos a caer sin miedo
Tu mirada era mi espejo
Mi refugio y mi error
Y en el eco del intento
Nació la comprensión
If you truly care for someone
You set them free
Love is not about control —
It’s about creating a space
Where both hearts can breathe in peace
Si de verdad amas, deja libre al otro
El amor no es posesión
Sino un lugar donde dos corazones
Respiran en calma
Respira… aunque duela, respira
Donde estás tú… el amor aún respira
Where love still breathes, there’s no goodbye
Only silence that holds the sky
Every moment softly sighs
As two souls still harmonize
En cada respiro… sigo amando sin poseer
Porque amar, es dejar vivir
And in every breath, I still love without holding
Because to love, is to let life be
- 作詞者
Franco
- 作曲者
ROLUMA
- プロデューサー
ROLUMA
- ミキシングエンジニア
ROLUMA
- マスタリングエンジニア
ROLUMA
- シンセサイザー
ROLUMA
- ボーカル
ROLUMA

ROLUMA の“Donde el Amor Respira”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
Donde el Amor Respira
ROLUMA
壊れた翼では飛べない——
それでも心は、空を覚えている。
『Donde el Amor Respira(愛が息づく場所)』は、
未熟で傷ついた二人が、互いに支配することなく、
“愛とは自由に呼吸できる空間をつくること”だと気づいていく物語。
ROLUMAが贈る、ラテン・ジャズとスピリチュアルな余韻が溶け合う
静かな祈りのようなラブソング。
心の深呼吸のように、あなたの中の「愛」をそっと思い出させてくれる。



