

I was a stranger, studying in “Kyoto” then
Lost in the rhythm of summer rain
Under the “Rousoku” lights, I saw her face —
Soft smile, “Yukata” sway, gentle grace
The “Otera” bells echoed through the air
And I felt something sacred there
“Gion no matsuri,” the night was alive
Drums of the summer made my heart revive
Laughter, lanterns — maybe “Koi mitai,”
A fleeting dream beneath “Kyoto” skies
Paper fans and whispering streets
Perfume of rain where old meets new
She looked back once beneath the light —
Her eyes said, “Mata aou ne,” that night
Time was brief, but eternity near
The sound of “Taiko” still rings clear
“Gion no matsuri,” my soul was free
Dancing shadows on the “Kamogawa” breeze
The crowd dissolved, but her voice remained —
“Kyoto,” she said, then called my name
Years have passed, I walk alone
Far from the streets I once called home
“Yoru no kaze ga utau” —
The echo of “Kyoto” still calls my name
“Gion no matsuri,” the memory stays
Fire and moonlight, endless maze
One “Rousoku” still burns in me —
A light from “Kyoto,” my sweet memory
- Lyricist
MASAKAZU HASHIMOTO
- Composer
TAREMITSU-DO
- Producer
MASAKAZU HASHIMOTO
- Co-Producer
TAREMITSU-DO
- Graphic Design
MASAKAZU HASHIMOTO
- Programming
TAREMITSU-DO

Listen to Gion Mirage by TAREMITSU-DO
Streaming / Download
- ⚫︎
Gion Mirage
TAREMITSU-DO
A fleeting memory of a girl beneath the lantern lights of Kyoto's Gion Festival.
The wind still sings through time -- carrying echoes of that summer night.
Baroque-no captures this mirage of memory and sound in "Gion Mirage."
Artist Profile
TAREMITSU-DO
With the help of AI, TAREMITSU-DO is a project that transforms personal emotions and stories into sound. All lyrics are written by myself. Exploring genres beyond boundaries-- from Baroque-no and techno to rock and narrative-driven compositions-- I create music that only I can make. Sometimes, a few odd or quirky tracks slip in, but that too is part of TAREMITSU-DO's charm.
TAREMITSU-DOの他のリリース



