Tonight (ルーマニア語版)のジャケット写真

歌詞

Tonight (ルーマニア語版)

aokiemi

Tonight

We glow

Zahăr neon în aerul nopții

Fiecare pas e ca un fulger

Nu am nevoie de plan perfect

Doar de mâna ta aici

Par calm, dar se vede clar

Inima mea bate în stereo

O privire și trec linia

Ca scântei pe cerul nopții

Strălucim, ne rotim, zburăm

Prin luminile orașului tonight

Nu pot opri, mă simt viu

Această stare nu se poate nega

Dă volumul mai sus

Lasă ritmul să ne ridice

Fără cuvinte, doar tu și eu

Strălucim, ne rotim, zburăm

Na na na, na na na

Mișcă-te cu mine

Răspuns târziu, dulce-amar

Dar încă dansezi pe beatul meu

Prefac că nu e atât de adânc

Dar trăiești în visele mele

Par calm, dar se vede clar

Inima mea bate în stereo

O privire și trec linia

Ca scântei pe cerul nopții

Strălucim, ne rotim, zburăm

Prin luminile orașului tonight

Nu pot opri, mă simt viu

Această stare nu se poate nega

Dă volumul mai sus

Lasă ritmul să ne ridice

Fără cuvinte, doar tu și eu

Strălucim, ne rotim, zburăm

Dacă mă chemi, alerg la tine

Prin întuneric, prin albastru

Ține-mă strâns, nu lăsa să se termine

Lasă momentul să rămână

Strălucim, ne rotim, zburăm

Prin luminile orașului tonight

Nu pot opri, mă simt viu

Această stare nu se poate nega

Dă volumul mai sus

Lasă ritmul să ne ridice

Fără cuvinte, doar tu și eu

Strălucim, ne rotim, zburăm

We shine

Tonight

We

  • 作詞者

    aokiemi

  • 作曲者

    aokiemi

  • プロデューサー

    aokiemi

  • プログラミング

    aokiemi

Tonight (ルーマニア語版)のジャケット写真

aokiemi の“Tonight (ルーマニア語版)”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

  • ⚫︎

    Tonight (ルーマニア語版)

    aokiemi

オリジナルの英語版に加えて、12ヵ国語に翻訳したユニバーサルアルバムです。
歌はメロディーだけでなく、言葉の響きも大切な要素です。

それぞれの言語が持つ響きの違いを、ぜひ楽しんでください。
また、曲のアレンジも少しずつ変えています。

世界のみんなが平和で楽しく過ごせますように。

なお、翻訳は「DDA-Friday(ChatGPTの自作キャラクター)」が行っています。
もし間違いがあったらごめんなさい。

アーティスト情報

V-image

"