

Sound of rain
モノクロ水墨画のよう
幽玄
霧立ち登る黒き山
He wears a sedge hat
森の中を駆ける
幽霊?
闇から鬼が見ている
Be a Dragon
空間が歪む震える
Be a Dragon
ざわめく鳥の群れ
Clouds are appearing out of nowhere
A dragon from red pond
天へ高く登る
谷を
覆う程長い身体で
He saw at the end of the road
六角堂が見えた
Temple ?
錫杖の音が響く
I’m Flying Dragon
空間が歪む震える
I’m Flying Dragon
ざわめく鳥の群れ
Clouds are appearing out of nowhere
Time changes its direction
Dragon is Breaking the sky
A ray of light shines through the clouds
Raindrops rise in slow motion
While shining in rainbow colors
The wind knocks down
Cedar and cypress
And the light shines through the gaps
Then new sprouts will come out from the ground
山犬の牙と天狗の翼
舟に水を満たし神を迎える
川映る稲妻 五臓六腑響く
苔むした岩に言霊を刻みて
諏訪湖へと続く天竜渓谷
雲は雨となり川へと流れて
大地を潤し海へと注いで
再び雲となり山へと向かう
Special thanks to Studio OMEGA and Harue MORI
- Lyricist
Tetsuya Matsushita
- Composer
Tetsuya Matsushita

Listen to FLYING DRAGON (2024 Remasterd) by Tetsuya Matsushita
Streaming / Download
- ⚫︎
FLYING DRAGON (2024 Remasterd)
Tetsuya Matsushita
Artist Profile
Tetsuya Matsushita
When I was very small, I played drums in the garden at home using buckets or whatever I could find. The neighborhood ladies praised me for it. At the age of 13, I picked up parts from an old electronic organ and remade them into a DIY synthesizer. Next, I made my own electric drums and electric guitar. Using two open reel tape recorders from Sony, I began experimenting with multitrack recording. In 1985, I produced my first cassette album by myself. It included a drum machine, hand-played synthesizers, and even seventh chords. In many ways, what I was doing back then is not so different from now. After that, I made three more cassette albums and went into a long period of rest. Around 2000, I formed a band with friends and stayed active for about two years, then paused again. In 2013, I became active again, then paused. In 2017, I resumed activity once more, then paused again. In 2023, I started remastering my past works. In 2024, I began using AI. In 2025, I completed an album to mark my 40th anniversary. I may go quiet again after this. Looking back, maybe my songwriting was always like creating demo tapes. I felt that someday, someone else would take these songs, perform them properly, translate them, sing them, and finish them for real. It is as if my songs were preserved in a kind of frozen sleep. Thanks to AI and streaming technology, they have now been awakened and released into the world. I feel deeply moved. Even though I am just an amateur and there were many long gaps, I am truly glad I kept creating for forty years and was finally able to complete it.
Tetsuya Matsushitaの他のリリース
日本