

방과 후 바닷가 언덕길
자전거 소리가 흔들려
“또 보자” 말조차 못 했던 마지막 여름에
몇 번이고 돌아가는 꿈을 꿨어
기억의 필름을 되감으며
파란 셔츠, 젖은 채로 남은 그림자
누구보다 가까이 있었는데
너의 마음은 알아차리지 못했어
하지만 그 후
수천 번의 밤을 지나
다시 너를 만났어
Hello again, under the summer sky
마주한 시선이 모든 걸 말했어
“변하지 않았네” 하고 웃는 너의 목소리
가슴 깊은 곳이 풀려가
Everything starts again
여기서부터 시작하자
이 여름을 다시는 놓치지 않도록
편의점 앞에서 아이스크림이 녹았고
별것 아닌 대화에 웃었어
풍경은 조금 달라졌지만
너는 여전히 너였어
엇갈린 계절들 속에서
무엇을 잃어왔을까
하지만 지금이라면 말할 수 있을 것 같아
“계속 만나고 싶었어” 라고
We meet again, in this heat haze
신기루 같은 여름의 꿈에서
닿은 너의 손이 지금 확실히
“현실”을 선물해줬어
Never fade away
마음속에 새기며
너와 함께 그리는 Re:start의 미래를
실수도
돌아가는 길조차도
분명 모두 의미가 있었어
No regrets, no turning back
All the tears led me to this track
Now I see, it’s always been you
From the past to the brand new view
Hello again, under the summer sky
이제 바람이 소원이 되어
“안녕”으로 끝내지 않겠다고
결심했던 날의 이어진 이야기
We’re not the same
우리는 예전과 달라, 하지만 그게 좋을지도 몰라
너와 다시 만나는 이 여름에
Remember…
We meet again
Re:summer
- 作詞者
夢咲姫愛
- 作曲者
夢咲姫愛
- プロデューサー
夢咲姫愛
- ボーカル
夢咲姫愛

夢咲姫愛 の“Re:Summer (韓国語ver.)”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
Re:Summer (韓国語ver.)
夢咲姫愛
『Re:Summer』韓国語バージョン登場!
あの夏に伝えられなかった想い──
時を越えて、再びめぐり逢うふたりのストーリーが
今、韓国語の美しい響きでよみがえります。
英語フレーズ「Hello again, under the summer sky」「We meet again, in this heat haze」はそのままに、
日本語部分が韓国語に生まれ変わったことで、
またひと味違うエモーショナルな世界観に。
すれ違った日々、消えない想い、
そして“もう一度始めたい”という願い
韓国語ならではの繊細な表現が胸に沁みます。
日本語Verを聴いてくれた方にも、
ぜひこの韓国語版で新しい感動を味わってほしい。
この夏、あなたの心にそっと寄り添う1曲になりますように。
『Re:Summer(Korean Ver.)』 ぜひ聴いてみてください
アーティスト情報
夢咲姫愛
夢咲姫愛(ゆめさき てぃあら) Vtuber & MokoMokoBandボーカル 夢と音楽を届ける Mix犬ガールズバンド『MokoMokoBand』 のボーカル担当 特徴 ふわっと優しい歌声 × エネルギッシュなパフォーマンス みんなに元気と癒しを届けるワンっ バンド活動&配信を通じて、一緒に音楽を楽しみたい 活動内容 MokoMokoBandとしてオリジナル曲やカバー曲をお届け YouTube・SNSでライブ配信&歌ってみた動画公開中! みんなと繋がれる企画も準備中…!? 夢を奏でて、みんなと最高の音楽を! これからもよろしくね
夢咲姫愛の他のリリース