サラブレッドのジャケット写真

歌詞

この愛とは何でしょうか?

Tera Kira

El metal se encuentra con la carne, pero las emociones aún fluyen

Mayor fuerza, pero mi espíritu está decaído

Las luces de la ciudad parpadean en mi mirada mejorada

¿Soy más que humano o estoy perdido en este laberinto?

¿Qué es esto del amor?

¿Un fallo en mi diseño?

¿O la esencia de mi humanidad?

Poderosa, pero resignada

Vulnerable, pero refinada

Oh, ¿qué es esto del amor?

¿Y quién soy en el fondo?

Una sonrisa amable se enciende, una chispa en la oscuridad

Pero ¿pueden amar tanto mi parte humana como mi parte tecnológica?

Podría romper montañas, pero

Tiemblo al tacto

¿Es esto fragilidad?

¿Estoy sintiendo demasiado?

¿Qué es esto del amor?

¿Un fallo en mi diseño?

¿O la esencia de mi humanidad?

Poderosa, pero resignada

Vulnerable, pero refinada

Oh, ¿qué es esto del amor?

¿Y quién soy en el fondo?

Circuitos y sinapsis, una danza enredada

Humano y máquina, en un romance incómodo

Invencible por fuera, desmoronándose por dentro

Intentando descifrar este corazón en el que estoy

En este sueño urbano, viviendo tras una máscara

Ocultando mi verdadero yo, demasiado asustado para preguntar

Por un amor que vea más allá de mi forma alterada

¿Puedo confiar en estos sentimientos o simplemente me he transformado?

¿Qué es esto del amor?

¿Un fallo en mi diseño?

¿O la esencia de mi humanidad?

Poderosa, pero resignada

Vulnerable, pero refinada

Oh, ¿qué es esto del amor?

¿Y quién soy yo en el fondo?

¿Qué es esto del amor?

¿Un defecto o una característica en mi ser?

Poderosa, vulnerable, atrapada entre

Oh, ¿qué es esto del amor?

¿Y quién soy yo... quién soy yo... quién soy realmente?

  • 作詞者

    Tera Kira

  • 作曲者

    Tera Kira

  • プロデューサー

    Tera Kira

  • ボーカル

    Tera Kira

サラブレッドのジャケット写真

Tera Kira の“この愛とは何でしょうか?”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

"