Je serai làのジャケット写真

歌詞

Je serai là

夢のまにまに

Quand l’étoile commence à briller

C’est un rêve doux à deviner

Un petit bond, et me voilà, tout là-haut, près de la lune

Lis un livre, ferme les yeux

Et bondis vers le ciel soyeux-

Vais-je croiser une étoile ce soir ?

Pyjama d’étoiles, bonnet douillet

Je flotte dans la nuit en paix

Pour dormir tout près de la lune argentée

Au-delà des bois, plus loin que le bleu

Il y a Teddy dans ce monde merveilleux-

Un terrier de lapin m’y attend, c’est sûr

Demain ira bien, c’est promis

Ce soir, je ne partirai pas d’ici

Je serai là

Toujours et toujours, je serai là

Demain ira bien, c’est promis

Ce soir, je ne partirai pas d’ici

Je serai là

Toujours et toujours, je serai là

  • 作詞者

    夢のまにまに

  • 作曲者

    夢のまにまに

  • マスタリングエンジニア

    夢のまにまに

  • ボーカル

    夢のまにまに

Je serai làのジャケット写真

夢のまにまに の“Je serai là”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

  • ⚫︎

    Je serai là

    夢のまにまに

フランス語で歌われる、大人のためのやさしいナイトソング。
これは、同じ歌詞を使った子ども向け楽曲「ほしのパジャマ(Starry Pajamas)」のフランス語・大人向けバージョンです。
同じ歌詞を使った子ども向けのものとは異なり、落ち着いたアレンジとやわらかな歌声で、幻想的な夜の世界を描いています。
月のそばで眠るような、安心と夢に包まれる一曲です。

アーティスト情報

"