三十年的傘のジャケット写真

三十年的傘

  • Apple Musicで聴く
  • Spotifyで聴く
  • YouTube Musicで聴く
  • LINE MUSICで聴く
  • Amazon Music Unlimitedで聴く
  • AWAで聴く
  • iTunesで購入する
  • Amazon Musicで購入する
  • recochokuで購入する
  • moraで購入する
  • Prime Musicで聴く
  • Amazon Music Freeで聴く
  • Deezerで聴く
  • KKBOXで聴く
  • dヒッツ powered by レコチョクで聴く
  • dミュージック powered by レコチョクで購入する
  • Music Store powered by レコチョクで購入する
  • music.jp STOREで購入する
  • ドワンゴジェイピーで購入する
  • animelo mixで購入する
  • K-POP Lifeで購入する
  • ビルボード公式(Billboard x dwango)で購入する
  • OTOTOYで購入する
  • mysoundで購入する
  • auスマートパスプレミアムミュージックで聴く
  • Rakuten Musicで聴く
  • スマホでUSENで聴く
  • OTORAKU- 音・楽-で聴く
  • QQ Musicで聴く
  • Kugou Music で聴く
  • Kuwo Music で聴く
  • NetEase で聴く
  • TIDALで聴く
  • FLO で聴く
  • VIBE で聴く
  • Melon で聴く
  • Qobuz で聴く
  • genie で聴く
  • TikTokで使う
  • 三十年的傘のジャケット写真

トラックリスト

  • Play music

※ 試聴は反映までに時間がかかる場合があります。
※ 著作権管理事業者等が管理する楽曲は試聴できません。

前几天,老师走了。
走在了二月的倒春寒里,雪刚要融,天还没完全暖。

我们这一届,毕业整整三十年了。
三十年,足够让少年鬓角染霜,足够让我们在职场和生活的风雨里跌跌撞撞。
曾经,我们嫌他的叮嘱太慢,嫌他的目光太严,嫌日子过得太漫长。
我们总以为来日方长,以为那间办公室的灯会永远亮着,以为那个站在树影里挥手的背影,会一直站在那里等我们回头。

直到这几天,直到那个“倒春寒”的消息传来,我们才突然惊觉:
原来,有些再见,是真的再也见不到了。
原来,这三十年里,每一次我们在困境中咬牙坚持,每一次我们在迷茫时守住底线,都是他在多年前,提前为我们撑起的那把伞,在替我们遮风挡雨。

他不曾留下豪言壮语,甚至没惊动整座校园。
他只是默默地,用泛黄的教案、无声的包容,换来了我们今天的直立做人。

这首《三十年的伞》,是我作为学生 Yong,献给班主任的最后一次作业。
没有华丽的编曲,没有煽情的嘶吼。
只有干涩的人声、老旧的吉他,和一段迟来了三十年的懂得。

老师,这次我们真的懂了。
那些话,我们都记在心间。
愿您在另一个世界,不再有倒春寒,只有永恒的暖阳。