

Across the waves, through shadows of time
Voices unnamed still drawing the line
What held the ground was never the blade
But silent prayers and choices we made
The shape of danger quietly shifts
Invisible cuts, unspoken drifts
Little by little, fading away
The lines of our ordinary days
Don’t look away from where you stand
Remember who we are
Protect this land tonight
Not someday — starting now
Raise your voice, don’t hide
Even silence can be loud
Protect this future now
The light we must defend
We stand strong, unbroken
We will carry it to the end
Truth rearranged behind every word
Voices distorted, barely heard
Lost in the numbers, buried inside
The weight of a life we’re told to deny
Who is this road really for?
Questions that echo, ignored once more
Still in the dark, a fire remains
Burning alive inside our veins
In this unseen fight we face
What will we choose today?
Protect this land tonight
With a will that won’t collapse
Raise your voice, don’t fear
Take it back, take it back
Protect these days we live
What we almost let go
We stand strong, together
Never losing what we know
Not for taking
Not for war
Just to keep what we had before
All the time we’ve been given
We won’t let it fall away
Protect this land tonight
In the shadows we rise
Raise your voice, right now
Let it cut through the lies
Protect this future still
Don’t let it fade to black
We stand strong, forever
There is no turning back
This land… lives on
- 作詞者
ナカケン
- 作曲者
ナカケン
- プロデューサー
ナカケン
- ギター
ナカケン

ナカケン の“Japan’s Defense”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
Japan’s Defense
ナカケン
受け継がれてきた想いを、
次の時代へ。
本作は、過去から繋がる意思と、
現代を生きる一人ひとりの選択を重ねた
女性ボーカルによるエモーショナル・ロックナンバー。
疾走感あふれるサウンドと、
透き通るような強さを持つボーカルが、
静かな決意と揺るがない信念を描き出す。
争うためではなく、
奪うためでもなく、
ただ大切なものを守るために。
今という時代の中で、
自分自身の意思を問いかける
力強くも美しいメッセージソング。



