

햇살이 번진 교실 창가
(The sunlight spilling by the classroom window/陽だまりの差し込む教室の窓際)
너의 웃음이 파도처럼 번져
(Your laughter spreads like waves/君の笑い声が波のように広がって)
My heart goes da-da-da
(胸がトクンと鳴る)
意味もなく笑っちゃう。
연필로 낙서하던 시간
(The time we doodled with pencils/鉛筆で落書きしていた時間)
손끝에 남은 여름의 향기
(Summer’s scent on my fingertips/指先に残る夏の香り)
I didn’t know, it was you
(そのときまだ知らなかった、君だったなんて)
짧은 눈맞춤에
(In that short glance/一瞬のまなざしに)
세상이 멈춘 듯
(The world stopped moving/世界が止まったようで)
너의 이름이 내 입술에
(Your name on my lips/君の名前が唇に触れて)
살짝, 번져와。
(そっと、広がっていく)
너의 이름으로, oh oh
(In your name, oh oh/君の名前で)
내 하루가 물들어가
(My day turns your color/一日が君の色に染まっていく)
Every beat of my heart
(鼓動のたびに)
君を呼ぶたび light up
(君を呼ぶたびに光り出す)
달빛 아래 번진 dream
(Dreams spreading under the moonlight/月明かりの下で広がる夢)
Still shining in my mind
(いまも心の中で輝いてる)
너의 이름으로, oh oh
(In your name, oh oh/君の名前で)
Everything feels like springtime
(すべてが春のように感じる)
복도 끝에서 들린 목소리
(Your voice echoing down the hall/廊下の奥から聞こえた声)
귓가에 멜로디처럼
(It plays like a melody/耳もとでメロディのように響く)
You said “Hey”, I froze
(君が「ねえ」と言った、その瞬間)
少し照れて前を向けない。
커피 향기 섞인 공기
(The air mixed with coffee scent/コーヒーの香りが混じる空気)
조금은 어색한 silence
(That awkward silence/少し気まずい沈黙)
But I liked it that way
(でも、そんな時間も好きだった)
지나가는 바람 속에
(In the passing wind/通り過ぎる風の中に)
너의 향기가 번져
(Your scent spreads softly/君の香りがふわりと漂って)
Every word you say
(Blooms like a flower/君の言葉ひとつひとつが花のようだった)
너의 이름으로, oh oh
(In your name, oh oh/君の名前で)
내 하루가 물들어가
(My day turns your color/一日が君の色に染まっていく)
Every beat of my heart
(鼓動のたびに)
君を呼ぶたび light up
(君を呼ぶたびに光り出す)
달빛 아래 번진 dream
(Dreams spreading under the moonlight/月明かりの下で広がる夢)
Still shining in my mind
(いまも心の中で輝いてる)
너의 이름으로, oh oh
(In your name, oh oh/君の名前で)
Everything feels like springtime
(すべてが春のように感じる)
If I call your name again
(もう一度君の名前を呼んだら)
Will you turn around and smile?
(君は振り向いて笑ってくれる?)
너의 미소가 내 하늘을
(Your smile paints my sky/君の笑顔が僕の空を染めていく)
새파랗게 물들여。
(Colors it sky blue/澄んだ青に変えていく)
너의 이름으로, oh oh
(In your name, oh oh/君の名前で)
내 세상이 반짝여
(My world sparkles in your name/世界が君の名前で輝き出す)
Every step I take
(歩む一歩一歩が)
Feels like dancing in your time
(君の時間の中で踊っているみたい)
달빛 아래 번진 dream
(Dreams spreading under the moonlight/月明かりの下で広がる夢)
Still shining in my mind
(いまも心の中で輝いてる)
너의 이름으로, oh oh
(In your name, oh oh/君の名前で)
Everything feels like springtime
(すべてが春のように感じる)
너의 이름으로 —
(In your name/君の名前で)
You’re my first sunshine
(君は僕の最初の陽だまり)
- 作詞者
Anna250R
- 作曲者
Anna250R
- プロデューサー
Anna250R
- プログラミング
Anna250R

Anna250R の“In Your Name”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
In Your Name
Anna250R
- 2
Our First Summer
Anna250R
- 3
Catch the Sunset
Anna250R
- 4
Night Bus
Anna250R
- 5
Us in the Film
Anna250R
- 6
Can You Hear Me?
Anna250R
- 7
Melted Stars
Anna250R
- 8
Twenty Nights
Anna250R
- 9
When Spring Comes Again
Anna250R
- 10
Road Stories
Anna250R
放課後の道で、君を待ってる。
夕暮れの帰り道。
君を見つけたような気がして、
立ち止まったまま時間が止まった。
切なさと、どこか温かさが混ざる放課後のストーリー。
韓国映画のような“日常の光”をテーマにした、韓国語×英語×日本語のK-Chill Popサウンドです。
アーティスト情報
Anna250R
福岡在住のクリエイター・村嶋杏奈によるオリジナルBGMプロジェクト。 バイクライフと音楽、AI作曲技術と自身の作詞センスを組み合わせて制作する楽曲は、ツーリング・ドライブ・作業用BGMとして、多くの人に愛していただいています。 80's City Popからモダンなインストゥルメンタルまで、ライフスタイルに寄り添う音楽を創造し、毎日を彩る特別なサウンドトラックを提供します。 ポッドキャスト「Anna's Smile Journal」から生まれた楽曲も多数収録。あなたの日常に、心地よいメロディと前向きなエネルギーをお届けします。
Anna250Rの他のリリース
Simple Records



