

밤공기 속에 숨겨둔 말
(Words hidden in the night air/夜の空気に隠した言葉)
너와 나 웃음 사이에 번져
(They spread between our laughter/君と僕の笑いのあいだに広がっていく)
The sky’s too close tonight
星が手に届きそうで
작은 바람이 머릴 스치고
(A soft breeze touches my hair/やわらかな風が髪をかすめ)
우리의 노래가 흘러
(Our song flows gently/ふたりの歌が静かに流れる)
No end, just light
(終わりなんてない、ただ光だけ)
시간이 멈춘 듯
(時間が止まったようで)
모든 게 선명해
(Everything feels clear/すべてが鮮やかに見える)
You said, “Someday we’ll fly,”
(「いつか飛ぼう」って君が言った)
その言葉が まだ 胸にある。
별이 녹아, in your eyes
(Stars melt in your eyes/君の瞳で星が溶ける)
빛이 나를 감싸 안아
(The light wraps around me/光が私を包み込む)
Every dream becomes a flame
(夢はすべて炎になる)
夜が私を抱きしめる。
We’re still here, side by side
(僕らはまだ となりにいる)
그 어떤 어둠 속에도
(Even in any darkness/どんな暗闇の中でも)
별이 녹아, in your eyes
(Stars melt in your eyes/君の瞳で星が溶ける)
We’ll shine forever tonight
(今夜 永遠に輝いている)
캔 속에 담긴 별빛처럼
(Like starlight in a can/缶に閉じ込めた星明かりのように)
우리의 비밀이 반짝여
(Our secrets sparkle/ふたりの秘密がきらめく)
Every laugh’s a memory
(ひとつ笑うたびに、記憶になる)
消えない青春の香り。
달빛 아래서 약속해
(Under the moonlight we promise/月の下で約束しよう)
잊지 말자 이 순간
(Let’s not forget this moment/この瞬間を忘れないで)
It’s ours to keep
(これは、僕らのものだから)
서로의 눈빛에
(In each other’s eyes/お互いの瞳の中に)
새벽이 비춰와
(Dawn begins to shine/夜明けが映りはじめる)
You said, “We’ll be okay,”
(「きっと大丈夫」って君が言った)
その声が やさしかった。
별이 녹아, in your eyes
(Stars melt in your eyes/君の瞳で星が溶ける)
빛이 나를 감싸 안아
(The light wraps around me/光が私を包む)
Every dream becomes a flame
(夢は炎に変わる)
夜が私を抱きしめる。
We’re still here, side by side
(僕らはまだ となりにいる)
그 어떤 어둠 속에도
(Even in any darkness/どんな闇の中でも)
별이 녹아, in your eyes
(Stars melt in your eyes/君の瞳で星が溶ける)
We’ll shine forever tonight
(今夜 永遠に輝く)
If tomorrow never comes
(もし明日が来なくても)
I’ll still remember this sky
(この空を覚えている)
願いごとは 言わないままで。
너의 미소가 별이 돼
(Your smile turns into stars/君の笑顔が星になって)
하늘 위에 머물러
(And stays up above/空の上にとどまる)
별이 녹아, in your eyes
(Stars melt in your eyes/君の瞳で星が溶ける)
빛이 나를 감싸 안아
(The light wraps around me/光が私を包む)
Every dream becomes a flame
(夢は炎に変わる)
夜が私を抱きしめる。
We’re still here, side by side
(僕らはまだ並んでいる)
서로의 길을 비춰줘
(Shine light on each other’s way/お互いの道を照らして)
별이 녹아, in your eyes
(Stars melt in your eyes/君の瞳で星が溶ける)
We’ll shine forever tonight
(今夜、永遠に輝こう)
별이 녹아
(Stars melt/星が溶ける)
너의 눈 속에 stay
(Stay in your eyes/君の瞳の中にとどまる)
The night will fade
(夜が明けても)
But we’ll still glow that way
(僕らはあのまま光り続ける)
- 作詞者
Anna250R
- 作曲者
Anna250R
- プロデューサー
Anna250R
- プログラミング
Anna250R

Anna250R の“Melted Stars”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- 1
In Your Name
Anna250R
- 2
Our First Summer
Anna250R
- 3
Catch the Sunset
Anna250R
- 4
Night Bus
Anna250R
- 5
Us in the Film
Anna250R
- 6
Can You Hear Me?
Anna250R
- ⚫︎
Melted Stars
Anna250R
- 8
Twenty Nights
Anna250R
- 9
When Spring Comes Again
Anna250R
- 10
Road Stories
Anna250R
放課後の道で、君を待ってる。
夕暮れの帰り道。
君を見つけたような気がして、
立ち止まったまま時間が止まった。
切なさと、どこか温かさが混ざる放課後のストーリー。
韓国映画のような“日常の光”をテーマにした、韓国語×英語×日本語のK-Chill Popサウンドです。
アーティスト情報
Anna250R
福岡在住のクリエイター・村嶋杏奈によるオリジナルBGMプロジェクト。 バイクライフと音楽、AI作曲技術と自身の作詞センスを組み合わせて制作する楽曲は、ツーリング・ドライブ・作業用BGMとして、多くの人に愛していただいています。 80's City Popからモダンなインストゥルメンタルまで、ライフスタイルに寄り添う音楽を創造し、毎日を彩る特別なサウンドトラックを提供します。 ポッドキャスト「Anna's Smile Journal」から生まれた楽曲も多数収録。あなたの日常に、心地よいメロディと前向きなエネルギーをお届けします。
Anna250Rの他のリリース
Simple Records



