Tonight (フランス語版)のジャケット写真

歌詞

Tonight (フランス語版)

aokiemi

Tonight

We glow

Du sucre néon dans l’air

Chaque pas devient éclair

Je n’ai pas besoin d’un plan parfait

Juste ta main, là où je suis

Je garde le calme, mais ça se voit

Mon cœur résonne en stéréo

Un regard et je franchis la ligne

Comme des étincelles dans un ciel en course

Nous brillons, nous tournons, nous volons

À travers les lumières de la ville ce soir

Impossible d’arrêter, je me sens vivant

Dans cet élan qu’on ne peut nier

Monte le son, laisse-le monter

Que le rythme nous élève plus haut

Pas de mots, juste toi et moi

Nous brillons, nous tournons, nous volons

Na na na, na na na

Bouge avec moi, bouge avec moi

Réponse tardive, douce-amère

Mais tu danses toujours dans mon rythme

Je fais semblant de ne pas y penser

Mais tu vis dans mes rêves

Je garde le calme, mais ça se voit

Mon cœur résonne en stéréo

Un regard et je franchis la ligne

Comme des étincelles dans un ciel en course

Nous brillons, nous tournons, nous volons

À travers les lumières de la ville ce soir

Impossible d’arrêter, je me sens vivant

Dans cet élan qu’on ne peut nier

Monte le son, laisse-le monter

Que le rythme nous élève plus haut

Pas de mots, juste toi et moi

Nous brillons, nous tournons, nous volons

Si tu m’appelles, je cours vers toi

À travers la nuit, à travers le bleu

Serre-moi fort, ne laisse pas finir

Que ce moment ne se brise jamais

Nous brillons, nous tournons, nous volons

À travers les lumières de la ville ce soir

Impossible d’arrêter, je me sens vivant

Dans cet élan qu’on ne peut nier

Monte le son, laisse-le monter

Que le rythme nous élève plus haut

Pas de mots, juste toi et moi

Nous brillons, nous tournons, nous volons

We shine

Tonight

We

  • 作詞者

    aokiemi

  • 作曲者

    aokiemi

  • プロデューサー

    aokiemi

  • プログラミング

    aokiemi

Tonight (フランス語版)のジャケット写真

aokiemi の“Tonight (フランス語版)”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

  • ⚫︎

    Tonight (フランス語版)

    aokiemi

オリジナルの英語版に加えて、12ヵ国語に翻訳したユニバーサルアルバムです。
歌はメロディーだけでなく、言葉の響きも大切な要素です。

それぞれの言語が持つ響きの違いを、ぜひ楽しんでください。
また、曲のアレンジも少しずつ変えています。

世界のみんなが平和で楽しく過ごせますように。

なお、翻訳は「DDA-Friday(ChatGPTの自作キャラクター)」が行っています。
もし間違いがあったらごめんなさい。

アーティスト情報

V-image

"