

혼자 걷던 귀갓길
빗소리에 추억이 떠올라
읽고 답 없는 메시지
이젠 눈물은 접어두었어
여기서 본 풍경은 흑백 같아
그래, 내 목소리를 찾아볼게
Say goodbye to the season we had
Turn the pain to power, no lookin' back
Breeze in my hair, and I’m on the track
Drawin' my dreams—yeah, just like that!
[Verse 2]
어느새 함께 웃고 있었어
새로운 미소들에 둘러싸여
같이 웃고 같이 넘어지며
조금씩 지금의 나를 사랑하게 됐어
여기서 본 풍경은 어느새 빛나고 있어
그래, 부르는 목소리가 들려
Waved goodbye to the days I was lost
Every tear I shed, it paid the cost
Breeze in my step, and I’m feelin' boss
Sketchin' my way—no matter the loss!
정말... 왜 너와 있으면
마음이 설레는 걸까
"내일 또 보자"는 말만으로도
알람보다 먼저 눈이 떠져
더 오래전부터 알고 있었을까
오래된 친구처럼 느껴졌어
평범한 점심시간
자연스럽게 점심을 같이하자고 했어
여기서 본 풍경은 상쾌한 바람에 몸을 맡겨
그래, 함께라면 두렵지 않아
Golden dawn and I’m wide awake
Every fall I had, I made it shake
Breeze in my heart—no time to break
This is my rise—make no mistake!
세상이 뒤집혀도
이 손을 놓지 않을게
너와 함께라면 걸어갈 수 있어
사랑해, 사랑해
사랑해, 사랑해
- 作詞者
Sousou
- 作曲者
Sousou
- プロデューサー
Sousou
- プログラミング
Sousou

Sousou の“Breeze in My Heart”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
Breeze in My Heart
Sousou
そっと心を持ち上げる、やさしい風のように。
『Breeze in My Heart』は、失恋の痛みから一歩踏み出し、
新しい出会い、つながり、そして芽生えた想いへと進んでいく物語を描いたアップテンポのK-POP楽曲です。
韓国語と英語が交差する歌詞に、明るいリズムと重なり合うボーカルが寄り添い、
自分らしく前に進もうとするすべての人に静かな勇気を届けます。
조용히 마음을 감싸 안는 부드러운 바람처럼,
‘Breeze in My Heart’는 이별의 아픔을 딛고
새로운 만남과 연결, 그리고 피어나는 감정을 따라가는 이야기를 담은 업템포 K-POP 곡입니다.
한국어와 영어가 어우러진 가사 위에 밝은 리듬과 조화로운 보컬이 어깨를 토닥이며,
자기만의 길을 향해 나아가려는 모든 이에게 잔잔한 용기를 전합니다.