

若きアマベル
梅雨のころ
白き花をまといて
貴女のけなげさは
白い雪山のよう
やがて夏が過ぎ
ライムグリーンから
ベージュへと変わるころ
我と共に
秋に向かいて
優しきアマベル
初夏のころ
ピンクの花をまといて
貴女の温かき手に
まばゆい陽のようだ
やがて花が
咲きすすむころ
淡いピンクから
強く爽やかに
我と共に
ふたたび進みゆく
愛すべきアマベル
純粋で愛され続け
愛らしいアマベル
親愛なるアマベル
優しきアマベル
我らの青春のひととき
若い日の切なさに
ひたむきな恋の煌めき
色あせないアジサイの
美しき
恋のロマンス
- 作詞者
Yoichi Ebihara
- 作曲者
Yoichi Ebihara
- プロデューサー
Yoichi Ebihara
- レコーディングエンジニア
Yoichi Ebihara
- ミキシングエンジニア
Yoichi Ebihara
- マスタリングエンジニア
Yoichi Ebihara
- シンセサイザー
Yoichi Ebihara
- ピアノ
Yoichi Ebihara
- フルート
Yoichi Ebihara
- ソングライター
Yoichi Ebihara

Yoichi Ebihara の“紫陽花アナベルロマンス”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- 1
宝塚デュランタの花
Yoichi Ebihara
- 2
春、花コントラスト
Yoichi Ebihara
- ⚫︎
紫陽花アナベルロマンス
Yoichi Ebihara
- 4
セルリアンブルーの花
Yoichi Ebihara
- 5
ウイステリアの簪になびいて<統合版>
Yoichi Ebihara
- 6
鈴蘭の花の鐘の音、心のマンマと共に、英語版
Yoichi Ebihara
「花の音と花の声 作詞シリーズ 第一巻」
1、宝塚デュランタの花
2、春、花コントラスト
3、紫陽花アナベルロマンス
4、セルリアンブルーの花
5、ウイステリアの簪になびいて<統合版>
6、鈴蘭の花の鐘の音、心のマンマと共に、英語版
アーティスト情報
Yoichi Ebihara
[Past affiliation organization] wakayama: Wakayama University Mandolin Club Alumni Association (Mandra) Yokohama : Ensemble Male (Mandra) Tokyo : metropolitan Mandolin Orchestra (Mandra) [Current activity base] Saitama Soleil Flute School (Flute) [Main instruments used and activities] Mandra (midrange) Flute (currently the main instrument) Piano, synthesizer (for various compositions) Lyrics and composition activities above
Yoichi Ebiharaの他のリリース



