Ryukyu Eve Front Cover

Lyric

Ryukyu Eve

MONGOL510

来世でも ずっと笑っていてね

デイゴの花より美らな君

乾杯はまた会える時にしよう

なんくるないさ

潮風に揺れる髪

珊瑚の簪付け

泣くまいと堪えても

浜辺に落ちる涙

メンソーレ またやーさい

別れは慣れているはずさ

出逢えてよかっただなんて

もう街へ帰ろう

来世でもずっと笑っていてね

デイゴの花より美らな君

乾杯はまた会える時にしよう

なんくるないさ

潮風に揺れるシュロ

足跡はゆっくり遠くへ

泣いてから気づくんだ

夕陽が沈んだ事に

メンソーレ またやーさい

別れは慣れているはずさ

出逢えてよかっただなんて

嘘をついた

来世でもずっと美しくいて

デイゴの花より美らな君

いつの日か笑える日がくるはずさ

なんくるないさ

来世でも ずっと笑っていてね

デイゴの花より美らな君

乾杯はまた会える時にしよう

またやーさい

いつの日か思い出して欲しい

艶やかに染まった純恋歌

乾杯はまた来世で逢えた時

なんくるないさ

  • Lyricist

    510

  • Composer

    510

  • Producer

    MONGOL510

  • Graphic Design

    MONGOL510

  • Vocals

    MONGOL510

Ryukyu Eve Front Cover

Listen to Ryukyu Eve by MONGOL510

Streaming / Download

  • ⚫︎

    Ryukyu Eve

    MONGOL510

"Ryukyu Eve" is a bittersweet Okinawan love ballad from MONGOL510,
built around the quiet moment before a farewell -
a moment where love, gratitude, and sorrow all blend with the colors of the island sunset.

The song's central message is unusually tender:
"Even in our next life, may you keep smiling."
Rather than clinging or breaking down, the narrator chooses to send their loved one off
with a gentle blessing, wrapped in the warmth of the islands.

Okinawan imagery flows throughout the lyrics -
the deigo flower, the sea breeze, coral hairpiece,
the sound of waves, and tears falling on the sand.
Each scene gently mirrors the emotions of parting,
making the entire song feel like a memory painted in island colors.

The repeated phrase "Nankuru naisā"
- an Okinawan expression meaning "Everything will be alright" -
carries a different shade here.
It isn't careless optimism,
but a quiet strength used to comfort someone you love,
even while your own heart is breaking.

Lines like
"Let's save our toast for when we meet again"
and
"I hope you stay beautiful even in our next life"
express a love that stretches beyond time,
finding hope in the idea of reunion beyond this world.

In the final verses,
the narrator admits to lies and unspoken feelings,
revealing the painful truth that they're not as "used to farewells"
as they pretend to be.

With its gentle melody, Okinawan language,
and poetic portrayal of love that transcends lifetimes,
"Ryukyu Eve" stands as one of MONGOL510's
most emotional and beautifully crafted island ballads.

"