

That drama's everywhere, it's the final night
That movie's ending makes the whole room just cry
Whenever they say, "That was so amazing"
My heart is always one beat too slow
I know a smile would make it all alright
I know when to nod along
The way back home is far too quiet
The face inside me, it comes back to me
They say they were moved
Laughing as they talk it through
My two hands are empty still
I am listening far away
Cheers shake the night sky
My heart is quiet still
Just because I cannot cry where they do
I began to doubt myself
At lunch, the crowd gathers, somebody starts a rumor
Like rising steam, the stories fill the air around me
With a practiced smile, I just let it pass
My breath comes to a stop
I blend in so easily now
My practiced smile comes on its own
Deep in my heart, a thorn remains
The real me now drifts so far away
They say it was fun
Laughing as they talk it through
There is nowhere for my heart to go
So I am smiling far away
Laughter fills the air around me now
My heart is quiet still
Just because I cannot laugh where they do
Doesn't mean my heart has gone away
Medals shine, the city buzzes
On a name far away, applause rains down
It gave me courage, that's all I ever hear
They pass through my hands and go
The moment he won, I was watching
The clock inside my chest stood still
Beyond the light upon the stage
Clouds drifted past the windowpane
They say it gave them strength
Speaking straight from the heart
My two hands are empty still
I am listening far away
The people around me clap
My feelings remain unchanged
I can't share their feelings
I was blaming myself
Because my emotions didn't stir
I used to blame myself for being heartless
But my heart was, still alive in me
I just don't feel the same way
I don't have to feel moved
Beyond the laughter all around
My heart is not empty now
There is still a song in me
Cheers shake the night sky
My heart is quiet still
Even if I cannot cry where they do
I'll let this song ring out
Just as I am
I'll let this song ring out
- 作詞者
ばく
- 作曲者
ばく
- プロデューサー
ばく
- ボーカル
ばく
- ソングライター
ばく

ばく の“この声で鳴らせばいい (English Version)”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
この声で鳴らせばいい (English Version)
ばく
YouTubeで公開中のオリジナルBLアニメ『秘密の輪舞曲(ロンド)/ Secret Rondo』から生まれた、MINATOによる英語歌唱バージョン。
誰かが感動したものに、同じように心を動かせない。
笑って話す輪の中にいても、自分だけ少し遠くにいるように感じてしまう。
それでも、心が空っぽなわけではない。
誰かと同じ場所で泣けなくても、自分だけの場所で鳴る想いがある。
「この声で鳴らせばいい」は、周囲と同じように感じられない自分を責めていた青年が、自分自身の感情と表現を受け入れていくための楽曲です。
MINATOが、まだ胸の中に残る歌を、英語詞で静かに歌い上げます。



