

雲一つない空から 青い空から
低気圧は確かに 肌で感じる
見え透いた嘘でも 騙されようか
君と分かち合えるなら
受け入れようか
光の中で影を慕いて
街に飛び交うニュースは
事実に遠く
誰彼都合通りに 明日を語らない
靴の傷を見定めて 花売る少女
世間知らずの程度で
明日を語れない
涙の跡が 頬に傷を残して
降り続く 雨の中で
すべてを照らす
稲妻に誰も気づかない
傘をさすことさえ忘れて
そんな楽しいことがあるの?
混ざり合った色彩から
意味を見出すように
決めつけないで 植え付けないでね
雲ひとつない空から 青い空から
低気圧は確かに 肌で感じる
こんなに晴れた空でも 青い空でも
低気圧は確かに 肌で感じる
涙の笑みが 頬に傷を刻んで
降り続く 雨の中で
すべてを照らす
稲妻に誰も気づかない
ドアに壁に窓に心閉ざして
どんな楽しいことがあるの?
雨の上がった
静けさに月が垣間みえても
騙されないで 誉めそやさないでね
混ざり合った 色彩から
意味を見出すように
決めつけないで 植え付けないでね
- Lyricist
TSUYU-NO-INAZUMA PROJECT
- Composer
TSUYU-NO-INAZUMA PROJECT

Listen to TSUYU-NO-INAZUMA by TSUYU-NO-INAZUMA PROJECT
Streaming / Download
- ⚫︎
TSUYU-NO-INAZUMA
TSUYU-NO-INAZUMA PROJECT
[This song is must-listen number to sound through rain and the world of the fiction in modern now] Insight uplift and uneasiness before it rains, the rain falls before long, and lightning shines, and a dull color and glitter are mixed."Lightning of the rainy season" (=TSUYU NO INAZUMA)that a light melody and a clear vocal to remind of such a beautiful rainy town are comfortable. However, "the story of the rain and the light " was begun to write as which "Shall I be deceived to transparent lie ?", is just dignified. The poetry in which many metaphors were inlaid describes the modern society losing a heart vividly. This song (the lyric poet of work) judge it keenly outside world by saying this "The news blown away in society is far from the facts". What's more, he approaches inside essence by saying this "it was closed in the window of the door wall". Many truth is hidden in a drizzle, and sung one is the social reality and vanity on which the person who goes on a town to be ostentatious. It stops raining soon and a gap of neon of captivation and cloud is sewn in the raindrop left in the window and the backwater over which a sensation still spreads, and the moon is shining. "Even if the moon can peep in the quiet." the present generation also tickles them vanity in a town with the complicated color today while closing a heart, and something is searched and asked, and tries to be living. While Vocal denying it, he speaks to such vanity gently, as follows ;"Please do not pursue the meaning (=Name) from the color which mix (=Rūpa)." as if lyricist of this work wish for the unvarnished form of them " truth".... The "lightning in the rainy season"(=TSUYU NO INAZUMA) is about to appeal in the future invisible rain-threatening present age. But, the sound clears up and resounds in the pure heart. Now when society was covered by a dark cloud up is the number of the rain You must listen.
Artist Profile
TSUYU-NO-INAZUMA PROJECT
We are orchestras called the Kokura comfort friend society who is active in Japan now.We play a genre such as Japanese much pop music and rock music & folk music (Hawaiian music) mainly.We released the thing which We released this time in Japan in the "Heisei era" with project name same as the past newly in "Reiwa era" in 2021. Therefore , a part is a member of Kokura gakuyukai.
TSUYU-NO-INAZUMA PROJECTの他のリリース