在你心中 多麽溫柔
如潮水般流過輕輕觸動著我
曾經你懷抱著盼望
曾經充滿多少想像
期待落空才知道原來不一樣
難以看清的偽裝
難以言喻的臉龐
你用微笑將真心全部埋藏
難忍受 這煎熬 消失吧
別再痛不欲生地拋開一切往前去
深藏心中 所有淚滴
終會流向無邊無盡大海裡
在你心中 多麽溫柔
如潮水般流過輕輕觸動著我
再微小的 每一刻
都有獨一無二存在的意義
不要忘記 你自己
擁有動人光芒能照亮這世界
坦然無懼地生活
自己做自己的主宰
別害怕接受真實原來的模樣
要掙脫重重枷鎖
剝開一層一層的束縛
一定可以看見最後的答案
在此刻眼前之路
沒有人能夠代替你去奔向
那只屬於你的夢想
緊緊握在手心裡
閃耀著無以倫比的光和勇氣
輕輕柔柔暖暖地
照亮黑暗中那些傷透了的心
再微小的 每一刻
都有獨一無二存在的意義
不要忘記 你自己
擁有動人光芒能照亮這世界
深藏心中 所有淚滴
終會流向無邊無盡大海裡
在你心中 多麽溫柔
如潮水般流過輕輕觸動著我
緊緊握在手心裡
閃耀著無以倫比的光和勇氣
輕輕柔柔暖暖地
照亮黑暗中那些傷透了的心
再微小的 每一刻
都有獨一無二存在的意義
不要忘記 你自己
擁有動人光芒能照亮這世界
你有動人的光芒照亮這世界
- Lyricist
taeko
- Composer
taeko
- Producer
katsumi uemura
Listen to Message (Chinese Ver.) by taeko
Streaming / Download
- ⚫︎
Message (Chinese Ver.)
taeko
She is a Japanese female singer. After a 10-year hiatus, she released her third CD album "Dreamer" last November. The first track on the album is "Message." She decided to release the Chinese version this time, hoping that many people around the world would listen to it. Music transcends borders. She continues to sing today, believing in this fact. I hope this message will reach your heart.
Artist Profile
taeko
I sing for the sake of love. Even after this, I hope you'll please help me continue to play and try my best to create music that's wonderful to listen to.
taekoの他のリリース
talking music