Confirmo el inicio y te envío un telemensaje
Espero que mis palabras de oración te lleguen
El destino que apunto es el fin de lo desconocido sin retorno
Una vez que llegue, te enviaré otro mensaje
Solo una existencia e solitaria insignificante
Destino de todos los seres vivos, de hecho
Si el momento de volver a vernos no llega
Acepto la situación actual
Verifica la trayectoria hasta los confines del espacio-tiempo
Quiero que mis oraciones te alcancen desde lejos
Las conversaciones interrumpidas por líneas magnéticas
Delante de mí, una oscuridad visible me atrae
Sin precedente ni sucesor, sin precedente e innovador
Sin embargo, es natural y en un estado de no-pensamiento
Transformo mis pensamientos en una canción de amor
Y te los envío
Mis pensamientos te llegan desde lejos, más allá del tiempo y el espacio
Recíbelos por telepatía de corazón a corazón
Un protocolo desconocido para transmitir el amor
Lo estoy creando en este momento
Solo una existencia e solitaria insignificante
Destino de todos los seres vivos, de hecho
Si el momento de volver a llega es cierto
Podría ser feliz, de hecho
Desfile en el caos y la masa indiferenciada, entonces
En el colmo de la impotencia, la nada
Si tengo faltas, no es malo
Te pido perdón, nyan
- 作詞
Aflizia
- 作曲
Aflizia
- プロデューサー
Miharu
- シンセサイザー
Aflizia
Two Agents の“Telecommunication Love (feat. 初音ミク) [スペイン語 ver.]”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
Telecommunication Love (feat. 初音ミク) [スペイン語 ver.]
Two Agents