Telecommunication Love (feat. 初音ミク) [スペイン語 ver.]のジャケット写真

歌詞

Telecommunication Love (feat. 初音ミク) [スペイン語 ver.]

Two Agents

Confirmo el inicio y te envío un telemensaje

Espero que mis palabras de oración te lleguen

El destino que apunto es el fin de lo desconocido sin retorno

Una vez que llegue, te enviaré otro mensaje

Solo una existencia e solitaria insignificante

Destino de todos los seres vivos, de hecho

Si el momento de volver a vernos no llega

Acepto la situación actual

Verifica la trayectoria hasta los confines del espacio-tiempo

Quiero que mis oraciones te alcancen desde lejos

Las conversaciones interrumpidas por líneas magnéticas

Delante de mí, una oscuridad visible me atrae

Sin precedente ni sucesor, sin precedente e innovador

Sin embargo, es natural y en un estado de no-pensamiento

Transformo mis pensamientos en una canción de amor

Y te los envío

Mis pensamientos te llegan desde lejos, más allá del tiempo y el espacio

Recíbelos por telepatía de corazón a corazón

Un protocolo desconocido para transmitir el amor

Lo estoy creando en este momento

Solo una existencia e solitaria insignificante

Destino de todos los seres vivos, de hecho

Si el momento de volver a llega es cierto

Podría ser feliz, de hecho

Desfile en el caos y la masa indiferenciada, entonces

En el colmo de la impotencia, la nada

Si tengo faltas, no es malo

Te pido perdón, nyan

  • 作詞

    Aflizia

  • 作曲

    Aflizia

  • プロデューサー

    Miharu

  • シンセサイザー

    Aflizia

Telecommunication Love (feat. 初音ミク) [スペイン語 ver.]のジャケット写真

Two Agents の“Telecommunication Love (feat. 初音ミク) [スペイン語 ver.]”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

"