※ 試聴は反映までに時間がかかる場合があります。
※ 著作権管理事業者等が管理する楽曲は試聴できません。
人は神秘的な生き物だ。
いや、生き物はすべて神秘に満ちている。
「日常」というミクロのワンダーランド。
ある時ふと「女性が妊娠するまでの過程」を音楽で表現したいと思った。
それも1億以上のライバルとの過酷なレースを最後まで戦い抜いた、たった1つの精子の視点から。
エキセントリックな音楽的挑戦。
超音速で駆け抜ける命の鼓動が、ここにある。
【 SUPER SONIC VIBRATION 】
人类是神秘的生物。不,所有的生命都充满了神秘。“日常”之中,隐藏着一个微观的奇境。有一天,我突然产生了一个想法:用音乐来表现“女性受孕的过程”。而且,是以那颗在与超过1亿个对手的残酷竞争中战胜到最后的、唯一精子的视角。一场古怪离奇的音乐挑战。以超音速奔驰的生命脉动,尽在此处。
【 SUPER SONIC VIBRATION 】
인간은 신비로운 생명체다.아니, 모든 생명은 신비로움으로 가득 차 있다.'일상'이라는 이름의 미크로 원더랜드.어느 날 문득 '여성이 임신하기까지의 과정'을 음악으로 표현하고 싶어졌다.그것도 1억 개 이상의 라이벌과 벌이는 가혹한 레이스에서 끝까지 살아남은 단 하나의 정자의 시선으로.엑센트릭한 음악적 도전.초음속으로 질주하는 생명의 고동이 바로 여기에 있다.
【 SUPER SONIC VIBRATION 】
【小島一晏-IAN KOJIMA-】 どこにでもいる平凡な若者が 大学卒業後に上京。 自分探しの東京生活を始める。 バタバタとせわしい東京生活の最中、 ふとインドを放浪する。 そこで「旅こそが人生だ!」 人生をとことん謳歌しようと決心。 帰国後、 新たな職探しをしていたところ、 知人のいる某出版社から お仕事のお誘いをもらう。 そこはベンチャーな人たちが集う出版社。 周りのスパイシーな人たちの刺激を受けて、 若者は日本全国弾き語りの旅に出る。 2000年7月4日、 アメリカ独立宣言の日に旅立ち、 全都道府県1年半の流浪の旅を 2001年12月31日に終える。 この間、主にヒッチハイク、野宿、 路上弾き語りなどで生き抜くという ワイルドな体験する。 そんな体験によって潜在していた 内なる創作魂が目覚めるも サバイバルな路上生活の影響により その後の社会復帰に 長い年月をかけることになる。 その間、細々と創作を続ける。 (音楽・絵など) コツコツコツコツ… 気付けば作品は約300以上の数となる。 やがて若者は一つのクレドを見つける。 【ARTで感動温度を1度上げる】 ARTは感動の熱量を上げてくれる。 おもしろきことのなき世をおもしろく。 小島一晏の創作活動は今も続いている。