

坂道の途中には
午後の陽射しがこぼれて
あなたの白いシャツだけ
夏より先にまぶしい
ポケットの片隅で
切符が少し折れてる
隣町まで行けたら
何かが変わる気がした
名前を呼びかけて
唇だけが止まる
友達のふりをして
笑うのが下手になる
Baby blue
硝子坂で
恋はまだ 声にならない
Baby blue
振り向かないで
涙まで 光ってしまう
胸の奥で
小さなベルが鳴る
あなたにだけ
聴こえない Baby blue
駅前のショーウィンドウ
夏のポスターが揺れて
恋の歌なら何度も
聴いたはずなのに違う
夕映えのバス停で
二人の影が並んだ
近いようで遠すぎる
一歩が風にほどけた
さよなら言う前に
少しだけ空を見た
涙ではないものが
瞳まで来てしまう
Baby blue
硝子坂で
恋はまだ 夢にもなれない
Baby blue
振り向かないで
好きという言葉がこわい
胸の奥で
小さなベルが鳴る
あなたにだけ
届かない Baby blue
もしも明日
雨が降れば
同じ傘で
帰れるでしょうか
そんなことを
考えてた
水色の午後
Baby blue
硝子坂で
恋は今 声になりそう
Baby blue
振り向いたなら
泣き顔を 見られてしまう
胸の奥で
小さなベルが鳴る
あなたの名を
呼べないまま Baby blue
- Lyricist
Yoshinori Amagi
- Composer
Yoshinori Amagi
- Producer
Yoshinori Amagi
- Mastering Engineer
Kouji Ohno
- Vocals
The Baby Blues

Listen to Garasuzaka no Baby Blue (feat. The Baby Blues) by Flashback Factory
Streaming / Download
- ⚫︎
Garasuzaka no Baby Blue (feat. The Baby Blues)
Flashback Factory
"Garasuzaka no Baby Blue" is the debut single from the three-member girl group The Baby Blues.
With a sound reminiscent of 1960s American girl groups and lush harmonies surrounding the lead vocal, the song captures the uplifting spirit of oldies pop-nostalgic yet timeless-alongside delicate, vividly drawn Japanese lyrics.
A hillside at sunset, a name she cannot bring herself to say, and the distance between two people who seem close yet remain just out of reach. The quiet excitement of love before it can be put into words is brought dramatically to life by the center member's powerful yet wistful lead vocal and the gentle backing harmonies of the other two members.
With its sweet, shimmering melody and heart-stirring wall of sound, this romantic girl-pop song from The Baby Blues captures a fleeting moment of youth.



