NOVICE Front Cover

Lyric

Crying Morning

ONCE IN A WHILE

Crying Morning 涙だけ残して

すべては夢の中 Fade away

くりかえすだけの Why not

ブルーな朝 まだ誘う夜 コーヒーでも No good

ルーティンから 嫌われてる

シャワーに打たれ 巻き戻す夜 眠るまでは All right

それなりのDay & Night

思うままに 記憶をコントロール

出来たらいいのに

Crying Morning 哀しみはいつも

Stuck in my head 生きている限り

Crying Morning 涙だけ残して

すべては夢の中 Fade away くりかえすだけの Why not

いつものドア その向こう側 暗い顔は Kick out

サーバントは 上手く笑う

裏表は 使い分けてる この世界も All right

それなりのDay & Night

Crying Morning 哀しみを抱いて

Stuck in my head 生きていく明日を

Crying Morning 涙なら乾く

すべては夢の中 Fade away

Crying Morning 哀しみはいつも

Stuck in my head 生きている限り

Crying Morning 涙だけ残して

すべては夢の中 Fade away くりかえすだけの Why not

  • Lyricist

    ONCE IN A WHILE

  • Composer

    ONCE IN A WHILE

NOVICE Front Cover

Listen to Crying Morning by ONCE IN A WHILE

Streaming / Download

  • 1

    E=mc2

    ONCE IN A WHILE

  • 2

    FUMIE

    ONCE IN A WHILE

  • ⚫︎

    Crying Morning

    ONCE IN A WHILE

  • 4

    CLOSE OUT

    ONCE IN A WHILE

We are making music all the time.
But our music does not reach "maturity" even if we do it.
We named it "NOVICE" because it was discovered in the process of making these songs.
By having everyone listen to these songs, there is a possibility that they will mature.
How is the taste of green apples?

Artist Profile

  • ONCE IN A WHILE

    We met in 1989. ITOGA's debut as a vocal of the band "Les VIEW" was decided, and it started from the fact that Ikeda performed the pre-production at a studio where IKEDA was an engineer. After that, ITOGA gained various careers in the entertainment world with vocalists, vocational school teachers, and artist management. On the other hand, as a recording engineer, IKEDA will support each site while taking the artist's stance of producing. At the same time, as a manipulator, he has shown the presence of the "sound" keeper even at large-scale events. "ONCE IN A WHILE" was formed by two people who have shared the same space over and over again, saying, "Let's make the sounds produced by us as we are." The word "ONCE IN A WHILE" means to cherish an irreplaceable encounter in Japanese language. As the name implies, the scenery and emotions that can only be drawn with this song are the core of the expression.

    Artist page


    ONCE IN A WHILEの他のリリース
"