

公衆電話に置き去りにされた 新聞があれば事足りた心
真実があれば知ることができた 何気なくつけたラジオから流れた流行歌の間に
Sympathy 分かってくれるな たやすく共感なんぞしてくれるな
Sympathy 知ったことぬかすな 冗談じゃないぜ
静かに、静かにどうか 揺り動かさないで 彼は眠っているだけ
映画を観るんなら日比谷まで行こう 封切の朝に真ん中の席に身体ごと埋め
Sympathy 分かってたまるか 今さら同情なんぞされてたまるか
Sympathy 悔やんでいるのか しょうがないじゃないか
静かに、今まさに幕が下りてくところ みんな帰ってゆくだろう?
Sympathy 分かってくれるか 確かな息遣いがそこにあった
Sympathy だが生きてるうちに 誉められたかったな
ラストシーン;
ありったけの
花束を贈ろう
鳴りやまぬアプローズ
- Lyricist
Iwashita Keisuke Sardine
- Composer
Iwashita Keisuke Sardine
- Producer
Iwashita Keisuke Sardine
- Recording Engineer
Iwashita Keisuke Sardine
- Mixing Engineer
Iwashita Keisuke Sardine
- Guitar
Iwashita Keisuke Sardine
- Bass Guitar
Iwashita Keisuke Sardine
- Keyboards
Iwashita Keisuke Sardine
- Synthesizer
Iwashita Keisuke Sardine
- Vocals
Iwashita Keisuke Sardine
- Background Vocals
Iwashita Keisuke Sardine
- Piano
Iwashita Keisuke Sardine
- Programming
Iwashita Keisuke Sardine
- Bells
Iwashita Keisuke Sardine

Listen to Sympathy by Iwashita Keisuke Sardine
Streaming / Download
- 1
High to ashes
Iwashita Keisuke Sardine
- 2
The Immortal Man
Iwashita Keisuke Sardine
- 3
I hope you like me
Iwashita Keisuke Sardine
- ⚫︎
Sympathy
Iwashita Keisuke Sardine
- 5
Dancing barefoot
Iwashita Keisuke Sardine
- 6
Trust 2
Iwashita Keisuke Sardine
- 7
Little red Honda
Iwashita Keisuke Sardine
- 8
Brothers in arms
Iwashita Keisuke Sardine
- 9
Dye in indigo blue
Iwashita Keisuke Sardine
In 1999, I was definitely in a state of "fugue." I felt like I was losing touch with people and losing touch with the times. Especially in music, I felt like I was going against the trend and had lost my sense of home.
I was fed up with the uncoolness of the songs I wrote, but I decided to turn that uncoolness into an advantage, and that's what I produced during this period. Each of the nine tracks on this album has an embarrassingly cheesy quality, but now, after a quarter century, they resonate with me as simply unique songs, neither old nor new.
I was certainly pushed to the brink. But that's exactly why I was able to break new ground. When I recorded "Indigo blue" I felt a definite response and decided to give it a try a little more.
I'm happy to be able to introduce this song from the end of the century. Please enjoy listening to it.
Artist Profile
Iwashita Keisuke Sardine
My name is Iwashita Keisuke, also known as Sardine. Over the 20 years from 1983 to 2003, I have recorded about 200 songs by myself. I compiled these into eight albums and released them one by one in 2024. In 2025, instead of an anthology, I will release an album edited in chronological order. Sardine's music is diverse. It ranges from accessible pop to socially conscious message songs, from progressive constructions to punk subversiveness. I'm a formidable pianist, a mad synthesizer player, a halting guitarist, a tone-reading bassist, a loose percussionist, and a clumsy singer-songwriter with solo multi-choruses. All of these parts are integrated into one persona. A mixture of romance, cold-heartedness and passion, depicting incoherent anxiety and yearning for something unattainable, this is an oldie but an evergreen. Please listen to Sardine's expressive music.
Iwashita Keisuke Sardineの他のリリース