

薄紅 宵に解け
月は水面に揺れて
風渡る石の橋
影だけが寄り添う
逢いし日の面影は
霞の奥に滲む
触れぬ儘
触れていた
其の距離が愛しかった
散ると知りて
尚咲く花
其れを恋と云うのなら
恋ノ詩
夜を越えて
君の元へ響け
風吹けば
君の声が
遠く 淡く 響く
叶わぬと
知りながら
其れでも咲いた心
この想いを
恋と呼ぼう
淡雪が
溶けるごと
言の葉は夜露に
月影は
白く揺れ
春は静かに巡る
逢わねども
想いは
夜毎に深く
名を呼べば
消えそうで
只 星を見上げた
巡る時も
移ろう空も
止められはしない儘
恋ノ詩
時を越えて
君の元へ届け
風吹けば
君の影が
今もそっと揺れる
戻らぬと
知り乍ら
確かに咲いた心
其れは 今も
恋の儘
月は遠く
風は止み
花は眠る
其れでも
淡き光が
此処に残る
恋ノ詩
夜を越えて
君の元へ響け
風吹けば
君の声が
遠く 淡く 響く
届かぬと
知り乍ら
其れでも咲いた心
此の想いは
きっと 明日を拓く
- Lyricist
Japanese Rock -Hiiro-
- Composer
Japanese Rock -Hiiro-
- Producer
Japanese Rock -Hiiro-
- Vocals
Japanese Rock -Hiiro-
- Other Instruments
Japanese Rock -Hiiro-

Listen to Verse of a Fading Spring by Japanese Rock -Hiiro-
Streaming / Download
- ⚫︎
Verse of a Fading Spring
Japanese Rock -Hiiro-
Let this love song reach you.
Koi no Uta is a pop ballad that portrays a feeling that bloomed in the heart
like a flower that chooses to blossom even knowing it will fall.
Even knowing it will not be fulfilled,
even knowing it may never be returned,
it still bloomed
certain and true.
It doesnt have to be forever.
It doesnt have to be within reach.
This is a love song
that leaves its fragrance as it falls,
and gently opens the way to tomorrow.



