Hey Old Friends, Let's Go To The Hospital! Front Cover

Lyric

Koko wa Nippon

SHiN DORAMA PROJECT

ここはニッポンよ!(そうそうニッポン!)

だから?(だからなんなの?)

ニッポンの風土を守らなきゃ(うんうん)

風土って何?(フードコート?ははは)

お国柄よ(国としての特徴って意味ね)

そんなん時代によって変わるじゃん(ね!)

いつまでも変わらない部分がお国柄なのよ(ね!)

それって成長しない部分ってことじゃん

(終わってる~)

変えないほうがいいこともあるのよ

(いっぱいあるのよ!)

そんなこと言ってるから日本は世界に後れを取るんだよ

(マジ信じられない)

後れを取る?どこが?日本は…

・・(先進国!)

そう、先進国でしょ?

先進国?それ死語でしょおばあさん

(マジ上から目線)

外国人もたくさん来て日本のことほめてるわ!

(大人気なんだから)

日本料理おいし~おもてなしがすばらし~

(温泉サイコー)とか?

そうよ!

英語が通じないキャッシュレスできないって

言われてるの知らないの?(マジ時代遅れ!)

戦争が終わって大発展したのは

もう半世紀以上も昔のことなんだから!

成長の止まった日本を先進国なんて言わないで!

Koko wa Nippon yo! (Sou sou Nippon!)

Dakara? (Dakara nan nano?)

Nippon n o fuudo o mamoranakya (Un un)

Fuudo tte nani? (Fuudokouto? Hahaha)

Okunigara y o

(Kuni t o shite n o tokuchou tte imi ne)

Sonnan jidai ni yotte kawaru jan (Ne!)

Itsumademo kawaranai koto ga

Okunigara n a no y o (Ne!)

Sore tte seichou shinai bubun tte koto jan

(Owatteru~)

Kaenai hou g a ii koto m o aru n o yo

(Ippai aru n o yo!)

Sonna koto itteru kara

Nihon w a sekai n i okure o torun da yo

(Maji shinjirarenai)

Okure o toru? Doko ga? Nihon wa

(Senshinkoku!) Sou, senshinkoku desho?

Senshinkoku? Sore shigo desho obaasan

(Maji u e kara mesen)

Gaikokujin m o takusan kite

Nihon no koto hometeru wa!

(Daininki nan dakara)

Nihon ryouri oishii~

Omotenashi ga subarashii~ (Onsen saikou) toka?

Sou yo!

Eigo g a tsuujinai kyasshuresu dekinai tte

Iwareteru no shiranai no? (Maji jidaiokure!)

Sensou ga owatte dai-hatten shita no wa mou

Hanseiki ijou mo mukashi no koto nandakara!

Seichou no tomatta Nihon o

Senshinkoku nante iwanaide!

Di sini Jepang! (Ya ya, Jepang!)

Terus kenapa? (Memangnya kenapa?)

Harus jaga budaya Jepang. (Iya dong!)

Budaya? (Food court ya? Hahaha)

Maksudnya karakter bangsa

(Ciri khas negara!)

Itu kan bisa berubah tergantung zaman

(Ya kan?)

Justru yang tak berubah itulah karakter

Bangsa. (Betul!)

Berarti nggak berkembang dong

(Udah tamat tuh~)

Ada hal yang memang lebih baik tak berubah

(Banyak banget!)

Makanya Jepang ketinggalan zaman di dunia

(Bener-bener deh)

Ketinggalan? Mana buktinya? Jepang itu

(Negara maju!)

Negara maju? Itu mah istilah jadul, Bu~

(Sok tahu banget)

Banyak orang asing puji Jepang, tahu!

(Populer banget!)

Masakannya enak~ Pelayanannya top~

(Onsen terbaik~) Gitu?

Ya, betul!

Tapi orang asing bilang

Orang Jepang tidak pandai bahasa Inggris

Pembayaran digital susah. Nggak tahu?

(Kuno banget sih!)

Setelah Perang Dunia, Jepang maju pesat

Itu udah lebih dari setengah abad lalu!

Jangan sebut Jepang negara maju

Kalau perkembangannya udah berhenti!

  • Lyricist

    Kaikiri Sugako

  • Composer

    Shinji Tachibana

  • Mixing Engineer

    Mikami Hisashi

  • Mastering Engineer

    Mikami Hisashi

  • Vocals

    Ratna Kurnia, Ramzy Hafizh Yuztianda, Tiara Febriani, Nevilia Rahmi Khairinisa, Tasya Annisa, Putri Amalia Syafa Dewanti

Hey Old Friends, Let's Go To The Hospital! Front Cover

Listen to Koko wa Nippon by SHiN DORAMA PROJECT

Streaming / Download

  • 1

    Medical Heroes

    SHiN DORAMA PROJECT

  • 2

    Kyou mo Genki da Byouin Shuugo!

    SHiN DORAMA PROJECT

  • 3

    Gochouju Nippon Kazoeuta

    SHiN DORAMA PROJECT

  • ⚫︎

    Koko wa Nippon

    SHiN DORAMA PROJECT

  • 5

    Oyaji

    SHiN DORAMA PROJECT

  • 6

    Gengou Barrier

    SHiN DORAMA PROJECT

  • 7

    Insuta de Aimashou

    SHiN DORAMA PROJECT

  • 8

    The Pride

    SHiN DORAMA PROJECT

  • 9

    Teki wo Aiseyo

    SHiN DORAMA PROJECT

Artist Profile

  • SHiN DORAMA PROJECT

    インドネシア人による日本語ミュージカル劇団、シン・ドラマプロジェクトは、年に一度プロジェクトを立ち上げ、その都度メンバーを募集して作品を創り上げていく演劇の企画制作集団。劇団員は作品に応じて、子どもから社会人まで幅広く参加。「日本を演じ、日本を知る」という理念のもと、日本に関わるテーマを扱い、脚本と音楽はオリジナル、そして日本語で上演することを活動の基本としている。 「演じる」という技能と感性を通して、インドネシアに関わる日本の人々と、日本に関わるインドネシアの人々が互いに近づき、知り合い、理解し合うための橋渡しとなることを、シン・ドラマプロジェクトの最大の目的としている。

    Artist page


    SHiN DORAMA PROJECTの他のリリース

Bison Records

"