

ここはニッポンよ!(そうそうニッポン!)
だから?(だからなんなの?)
ニッポンの風土を守らなきゃ(うんうん)
風土って何?(フードコート?ははは)
お国柄よ(国としての特徴って意味ね)
そんなん時代によって変わるじゃん(ね!)
いつまでも変わらない部分がお国柄なのよ(ね!)
それって成長しない部分ってことじゃん
(終わってる~)
変えないほうがいいこともあるのよ
(いっぱいあるのよ!)
そんなこと言ってるから日本は世界に後れを取るんだよ
(マジ信じられない)
後れを取る?どこが?日本は…
・・(先進国!)
そう、先進国でしょ?
先進国?それ死語でしょおばあさん
(マジ上から目線)
外国人もたくさん来て日本のことほめてるわ!
(大人気なんだから)
日本料理おいし~おもてなしがすばらし~
(温泉サイコー)とか?
そうよ!
英語が通じないキャッシュレスできないって
言われてるの知らないの?(マジ時代遅れ!)
戦争が終わって大発展したのは
もう半世紀以上も昔のことなんだから!
成長の止まった日本を先進国なんて言わないで!
Koko wa Nippon yo! (Sou sou Nippon!)
Dakara? (Dakara nan nano?)
Nippon n o fuudo o mamoranakya (Un un)
Fuudo tte nani? (Fuudokouto? Hahaha)
Okunigara y o
(Kuni t o shite n o tokuchou tte imi ne)
Sonnan jidai ni yotte kawaru jan (Ne!)
Itsumademo kawaranai koto ga
Okunigara n a no y o (Ne!)
Sore tte seichou shinai bubun tte koto jan
(Owatteru~)
Kaenai hou g a ii koto m o aru n o yo
(Ippai aru n o yo!)
Sonna koto itteru kara
Nihon w a sekai n i okure o torun da yo
(Maji shinjirarenai)
Okure o toru? Doko ga? Nihon wa
(Senshinkoku!) Sou, senshinkoku desho?
Senshinkoku? Sore shigo desho obaasan
(Maji u e kara mesen)
Gaikokujin m o takusan kite
Nihon no koto hometeru wa!
(Daininki nan dakara)
Nihon ryouri oishii~
Omotenashi ga subarashii~ (Onsen saikou) toka?
Sou yo!
Eigo g a tsuujinai kyasshuresu dekinai tte
Iwareteru no shiranai no? (Maji jidaiokure!)
Sensou ga owatte dai-hatten shita no wa mou
Hanseiki ijou mo mukashi no koto nandakara!
Seichou no tomatta Nihon o
Senshinkoku nante iwanaide!
Di sini Jepang! (Ya ya, Jepang!)
Terus kenapa? (Memangnya kenapa?)
Harus jaga budaya Jepang. (Iya dong!)
Budaya? (Food court ya? Hahaha)
Maksudnya karakter bangsa
(Ciri khas negara!)
Itu kan bisa berubah tergantung zaman
(Ya kan?)
Justru yang tak berubah itulah karakter
Bangsa. (Betul!)
Berarti nggak berkembang dong
(Udah tamat tuh~)
Ada hal yang memang lebih baik tak berubah
(Banyak banget!)
Makanya Jepang ketinggalan zaman di dunia
(Bener-bener deh)
Ketinggalan? Mana buktinya? Jepang itu
(Negara maju!)
Negara maju? Itu mah istilah jadul, Bu~
(Sok tahu banget)
Banyak orang asing puji Jepang, tahu!
(Populer banget!)
Masakannya enak~ Pelayanannya top~
(Onsen terbaik~) Gitu?
Ya, betul!
Tapi orang asing bilang
Orang Jepang tidak pandai bahasa Inggris
Pembayaran digital susah. Nggak tahu?
(Kuno banget sih!)
Setelah Perang Dunia, Jepang maju pesat
Itu udah lebih dari setengah abad lalu!
Jangan sebut Jepang negara maju
Kalau perkembangannya udah berhenti!
- Lyricist
Kaikiri Sugako
- Composer
Shinji Tachibana
- Mixing Engineer
Mikami Hisashi
- Mastering Engineer
Mikami Hisashi
- Vocals
Ratna Kurnia, Ramzy Hafizh Yuztianda, Tiara Febriani, Nevilia Rahmi Khairinisa, Tasya Annisa, Putri Amalia Syafa Dewanti

Listen to Koko wa Nippon by SHiN DORAMA PROJECT
Streaming / Download
- 1
Medical Heroes
SHiN DORAMA PROJECT
- 2
Kyou mo Genki da Byouin Shuugo!
SHiN DORAMA PROJECT
- 3
Gochouju Nippon Kazoeuta
SHiN DORAMA PROJECT
- ⚫︎
Koko wa Nippon
SHiN DORAMA PROJECT
- 5
Oyaji
SHiN DORAMA PROJECT
- 6
Gengou Barrier
SHiN DORAMA PROJECT
- 7
Insuta de Aimashou
SHiN DORAMA PROJECT
- 8
The Pride
SHiN DORAMA PROJECT
- 9
Teki wo Aiseyo
SHiN DORAMA PROJECT
Artist Profile
SHiN DORAMA PROJECT
インドネシア人による日本語ミュージカル劇団、シン・ドラマプロジェクトは、年に一度プロジェクトを立ち上げ、その都度メンバーを募集して作品を創り上げていく演劇の企画制作集団。劇団員は作品に応じて、子どもから社会人まで幅広く参加。「日本を演じ、日本を知る」という理念のもと、日本に関わるテーマを扱い、脚本と音楽はオリジナル、そして日本語で上演することを活動の基本としている。 「演じる」という技能と感性を通して、インドネシアに関わる日本の人々と、日本に関わるインドネシアの人々が互いに近づき、知り合い、理解し合うための橋渡しとなることを、シン・ドラマプロジェクトの最大の目的としている。
SHiN DORAMA PROJECTの他のリリース
Bison Records
