Girlfriend (マルチリンガル)のジャケット写真

歌詞

Girlfriend (English)

joke

Every time your fingers trace the screen

Someone new is lighting up your feed

Smiling at me like you know everything

“Are you jealous, baby?” hits me deep

Short skirt swaying on the way back home

In the window, see your silhouette glow

Looking like a stranger I don’t know

Still I can’t look away from you

Girlfriend

Dangerously beautiful tonight

The closer that I get, I burn inside

Touch you once and I can’t rewind

Girlfriend

You’re irresistible, it hurts my mind

Hold you tight until we break this time

You’re my dangerously perfect girlfriend

Just a little change in how you draw your eyes

Makes the whole damn city come alive

When your shoulder brushes up against mine

Feels like everything could explode

Talking ’bout your ex like you don’t care

Saying “he’s whatever” with that easy stare

But that innocence is the trap you wear

Guess you’re testing how far I’ll go

Girlfriend

Dangerously beautiful tonight

The closer that I get, I burn inside

Touch you once and I can’t rewind

Girlfriend

You’re irresistible, it hurts my mind

Hold you tight until we break this time

You’re my dangerously perfect girlfriend

In the shadow of your lashes, tears hide

I know the weakness that you never show

Behind the beauty, there’s a fragile line

I wanna touch it, but I can’t get close

Hey…

Break me down and I’ll still stay right here

I can’t ever walk away

Girlfriend

Dangerously beautiful tonight

The closer that I get, I burn inside

Touch you once and I can’t rewind

Girlfriend

You’re irresistible, it hurts my mind

Hold you tight until we break this time

You’re my dangerously perfect girlfriend

  • 作詞者

    joke

  • 作曲者

    joke

  • プロデューサー

    joke

  • プログラミング

    joke

Girlfriend (マルチリンガル)のジャケット写真

joke の“Girlfriend (English)”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

「Girlfriend」は、同じ物語を4つの言語と4つのアレンジで描いた、比較して楽しめるマルチリンガルEP。
各バージョンの Verse(Aメロ)はそれぞれ異なる雰囲気を持ち、
言語ごとの感情や文化のニュアンスがサウンドに反映されている。
しかし、サビに入った瞬間、全バージョンが同じメロディーで一気に盛り上がる。
この“統一と差異”のコントラストこそが、このEP最大の魅力。

Japanese ver.
ミックスを大幅にアップグレードし、よりクリアで深みのあるサウンドに。
Aメロの繊細さと、サビの爆発力が最も鮮明に伝わる。

English ver.
世界基準のポップ感を意識した EDM寄りアレンジ。
英語のリズムに合わせてAメロの雰囲気が軽快に変化し、
サビで一気に開ける爽快感が際立つ。

Spanish ver.
温かく情熱的な スパニッシュギター が主役。
Aメロはラテン特有のロマンティックな空気が漂い、
サビでメロディーが一気に燃え上がるように響く。

Korean ver.
繊細でドラマチックな K-POPバラード風アレンジ。
Aメロの切なさが最も強く、
サビで感情が爆発する構成が韓国語と抜群にマッチしている。

同じサビメロディーが、
言語とアレンジによってまったく違う感情を生み出す。
“危険なほど美しい恋”というテーマを、
4つの文化と4つの音楽スタイルで味わえる唯一無二のEP。

"