Girlfriend (マルチリンガル)のジャケット写真

歌詞

Girlfriend (Spanish)

joke

Cada vez que pasas por la pantalla

Veo otro nombre que te escribe ya

Me sonríes como si nada pasara

“¿Tienes celos, cielo?” me desarma

Falda corta, viento en el camino

En el vidrio veo tu perfil divino

Como si fueras alguien distinto

Pero no puedo dejar de mirar

Girlfriend

Tan peligrosa y bella al caminar

Mientras más me acerco, más quiero más

Si te toco ya no puedo regresar

Girlfriend

Eres tan fuerte que me hace temblar

Quiero abrazarte hasta ya no aguantar

Eres mi novia peligrosa, mi verdad

Solo un cambio leve en tu maquillaje

Hace que la ciudad entera arda en aire

Cuando tu hombro roza por mi calle

Siento que todo va a estallar

Hablas de tu ex como si nada

Dices “ya da igual” con risa clara

Pero esa inocencia es la jugada

Sé que pruebas cuánto puedo aguantar

Girlfriend

Tan peligrosa y bella al caminar

Mientras más me acerco, más quiero más

Si te toco ya no puedo regresar

Girlfriend

Eres tan fuerte que me hace temblar

Quiero abrazarte hasta ya no aguantar

Eres mi novia peligrosa, mi verdad

En la sombra de tus pestañas veo

Lágrimas que escondes del mundo entero

Bajo tu belleza hay un miedo

Quiero tocarlo… pero no puedo

Hey…

Rómpeme y aún así me quedaré

No sabré alejarme

Girlfriend

Tan peligrosa y bella al caminar

Mientras más me acerco, más quiero más

Si te toco ya no puedo regresar

Girlfriend

Eres tan fuerte que me hace temblar

Quiero abrazarte hasta ya no aguantar

Eres mi novia peligrosa, mi verdad

  • 作詞者

    joke

  • 作曲者

    joke

  • プロデューサー

    joke

  • プログラミング

    joke

Girlfriend (マルチリンガル)のジャケット写真

joke の“Girlfriend (Spanish)”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

「Girlfriend」は、同じ物語を4つの言語と4つのアレンジで描いた、比較して楽しめるマルチリンガルEP。
各バージョンの Verse(Aメロ)はそれぞれ異なる雰囲気を持ち、
言語ごとの感情や文化のニュアンスがサウンドに反映されている。
しかし、サビに入った瞬間、全バージョンが同じメロディーで一気に盛り上がる。
この“統一と差異”のコントラストこそが、このEP最大の魅力。

Japanese ver.
ミックスを大幅にアップグレードし、よりクリアで深みのあるサウンドに。
Aメロの繊細さと、サビの爆発力が最も鮮明に伝わる。

English ver.
世界基準のポップ感を意識した EDM寄りアレンジ。
英語のリズムに合わせてAメロの雰囲気が軽快に変化し、
サビで一気に開ける爽快感が際立つ。

Spanish ver.
温かく情熱的な スパニッシュギター が主役。
Aメロはラテン特有のロマンティックな空気が漂い、
サビでメロディーが一気に燃え上がるように響く。

Korean ver.
繊細でドラマチックな K-POPバラード風アレンジ。
Aメロの切なさが最も強く、
サビで感情が爆発する構成が韓国語と抜群にマッチしている。

同じサビメロディーが、
言語とアレンジによってまったく違う感情を生み出す。
“危険なほど美しい恋”というテーマを、
4つの文化と4つの音楽スタイルで味わえる唯一無二のEP。

"