Passcode in the Darkのジャケット写真

歌詞

Passcode in the Dark

かっつぁん

Streetlight on my eyelids, midnight calling

(街灯がまぶたに落ちて、真夜中が呼んでる)

I bite my lip to keep from falling

(崩れないように唇を噛む)

Your last “okay” still shakes my chest

(あなたの最後の「うん」が、まだ胸を揺らす)

Like sirens sleeping under breath

(息の下で眠るサイレンみたいに)

I scroll through ghosts on a glowing screen

(光る画面の中の“幽霊”をスクロールする)

Trying to cut what used to be

(昔の私たちを断ち切ろうとして)

I smiled through storms you never saw

(あなたが知らない嵐の中で、私は笑ってた)

I shrank my world to fit your laws

(あなたのルールに合わせて世界を小さくした)

Tonight I choose my voice, my spark

(今夜は私の声と火花を選ぶ)

No more living in the dark

(もう闇の中で生きない)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

When my brave face breaks apart

(強がりの顔が崩れそうな時)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Before I drown in what I don’t say

(言えない言葉に溺れる前に)

If this goodbye is gasoline

(この別れがガソリンなら)

Let it burn, I’ll still be me

(燃えればいい、それでも私は私でいる)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Then watch me walk into the day

(そして私が朝へ歩くのを見て)

Same crosswalk, same bitter rain

(同じ横断歩道、同じ苦い雨)

Same love song slicing through the train

(電車の中を切り裂く、同じラブソング)

My reflection splits in window glass

(窓ガラスに映る私が二つに割れる)

One looks back, one runs past

(一人は振り返り、もう一人は走り去る)

I gave you all my quiet hours

(静かな時間を全部あなたにあげた)

You took them like they had no power

(あなたは価値がないみたいに持っていった)

So hear this now through city noise

(だから聞いて、街の雑音の向こうで)

I’m done being your background choice

(あなたの選択の背景になるのは終わり)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

When my brave face breaks apart

(強がりの顔が崩れそうな時)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Before I drown in what I don’t say

(言えない言葉に溺れる前に)

If this goodbye is gasoline

(この別れがガソリンなら)

Let it burn, I’ll still be me

(燃えればいい、それでも私は私でいる)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Then watch me walk into the day

(そして私が朝へ歩くのを見て)

If love was a room, it’s empty now

(愛が部屋なら、今は空っぽ)

Just dust where we used to vow

(誓いがあった場所に残るのは埃だけ)

One last breath, one clean break

(最後の息、そして綺麗な別れ)

I won’t beg, I won’t shake

(もう懇願しない、震えない)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Not to save me — just feel my heart

(救うためじゃなくていい、心を感じて)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Then let me rise without a sound

(そして静かに立ち上がらせて)

If this goodbye is gasoline

(この別れがガソリンなら)

Let it burn, I’ll still be me

(燃えればいい、それでも私は私でいる)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Then watch me walk into the day

(そして私が朝へ歩くのを見て)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

Hold me when the world goes dark

(世界が暗くなる時、抱きしめて)

  • 作詞者

    かっつぁん

  • 作曲者

    かっつぁん

  • プロデューサー

    かっつぁん

  • サンプリング元のアーティスト

    かっつぁん

Passcode in the Darkのジャケット写真

かっつぁん の“Passcode in the Dark”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

  • ⚫︎

    Passcode in the Dark

    かっつぁん

別れの直後、同じ街の景色がいつも通り流れていくのに、胸だけが追いつかない――そんな夜から始まる再起動の物語。主人公は「平気」と言い続けて小さくなっていた自分に気づき、もう誰かの沈黙に支配されないと決める。サビでは闇に沈みそうな瞬間にだけ求める“抱きしめて”が繰り返され、弱さを隠さないまま前へ進む強さへ変わっていく。短尺のOP構成で、切迫感→爆発→解放を一気に駆け抜け、最後はフックを連打して新しい朝へ踏み出す決意を刻む。

アーティスト情報

  • かっつぁん

    連絡はこちらまで。 amtgamtg26842684@icloud.com 音楽を届けています。5人のAI singerを使って週5で音楽をお届け中。 ちなみになぜこの頻度かと言うと嫁に「毎日同じ音楽やね」って言われたからです。 将来の夢 私には大きな夢があります。 それは、大好きな音楽活動を続けながら、動物たちの保護施設をつくることです。 人間の都合で不幸になってしまう動物たちを救いたい。 そのために、もっとたくさんの人に音楽を届け、活動を広げていきたいと思っています。 ⸻ 最後に もし私の想いに共感していただけたら、 応援 拡散 シェアしていただけると本当に嬉しいです。 あなたの心に寄り添う音楽を、これからも届け続けます。

    アーティストページへ


    かっつぁんの他のリリース
"