

いずれその正しささえも
忘れてしまうのならば
曖昧だってさ 愛おしく思えるのかな
どこかで 躓いても
逆さの心が 宙に舞っても
全ては 回るの
そっと
静寂が夢に触れる
もう
隠さなくていい
ずっと
ゆらゆら揺蕩う気持ち
僕らいつも抱いて
Lonely slowly day
全てが意味になる
見せてみて彷徨う姿で
紛れもない 君の向こう
Until you find it
マニュアル通りのセリフに
惑わされないで
いらないプライドの渦
沈まないでいてね
ゆらゆら揺蕩う気持ちは
Lonely slowly day
ずっと失くさないで
いずれこの足跡さえも
消え去ってなくなってしまったら
あぁ どうせ僕ら
当たり前を愛おしく思うんでしょ?
「いつか」なんて
言葉 待たずして
波の狭間で共に委ねて
ゆらゆら揺蕩う言葉
自由なはずなのに
Lonely slowly day
全てが泡となる
冷たい風 心をなぞって
僕だけの闇の向こう
Lonely days, rocking on the waves
心守る 嘘つき
胸をえぐる
波の音に
全て溶かして欲しいんだ
ねぇねぇ
身勝手な話
ねぇでも
正解はない
頷けるもの集め
どこまでも
泳いでいけ
ゆらゆら揺蕩う気持ち
僕らいつも抱いて
Lonely slowly day
全てが意味になる
見せてみて 彷徨う姿で
紛れもない君の向こう
Until you find it
果てまで続く暗闇に
惑わされないで
輝く波間がきっと
見える日が来るから
ゆらゆら揺蕩う気持ちは
Lonely slowly day
ずっと失くさないで
- Lyricist
yoko miyatake
- Composer
yoko miyatake
- Producer
Voice Music Entertainment
- Mixing Engineer
Tommy
- Mastering Engineer
Tommy
- Guitar
yoko miyatake
- Vocals
yoko miyatake

Listen to tayutauyouni by yoko miyatake
Streaming / Download
- ⚫︎
tayutauyouni
yoko miyatake
I love the sound of the word [tayutau,] and Ive wanted to write a song using it for a long time.
But precisely because I love it so much, I struggled to give it the right form. After writing and rewriting the lyrics countless times, Ive finally managed to express [tayutau,]through this song.
The meaning of this word is
[The appearance of swaying gently back and forth. The state of being unable to settle on a single feeling or make a decision.]
It has a slightly negative connotation, but because of the pleasant sound of [tayutau,]whenever I find myself lost or uncertain, murmuring this word to myself helps calm my mind a little.
Every day, I find myself wavering over various things and my emotions fluctuate, but I feel that this is by no means a bad thing its a process that ultimately leads to making a choice.
Just like waves swaying gently, Ill eventually drift to some place, and everything Ive gone through will take on meaning, so its okay to take it slow. Its okay to go at my own pace. This song captures those very feelings.



