Mon Saint -Valentin - Une Chanson Japonaise Mélancolique et Triste - (Kawaii Anime-Pop Style) [France Ver.]のジャケット写真

歌詞

Mon Saint -Valentin - Une Chanson Japonaise Mélancolique et Triste - (Kawaii Anime-Pop Style) [France Ver.]

DJ LYNTRA

Ce petit cœur que je n'ai pu te donner

Je le serre très fort pour qu'il ne fonde pas

Je ne peux le dire aujourd'hui mais mon amour est vrai

Caché tout doucement dans la manche de mon lycée

(Je ne peux pas le dire)

La cloche sonne la fin des cours

J'ai ressenti une petite peur

À l'intérieur de mon petit sac

Le chocolat fait un bruit solitaire

Rien qu'en croisant ton regard

Je perds tous mes mots je ne sais plus quoi dire

Je voudrais t'appeler et t'arrêter

Mais mes pieds restent figés ici

(Attends-moi)

Ce petit cœur que je n'ai pu te donner

Je le serre très fort pour qu'il ne fonde pas

Je ne peux le dire aujourd'hui mais mon amour est vrai

Caché tout doucement dans la manche de mon lycée

(Serre-moi fort)

L'année prochaine je me demande si je

Pourrai être un peu plus courageuse

Jusqu'à ce que ce moment arrive

Je garderai ce sentiment bien au chaud

Ce sentiment

Je le garderai au chaud pour toi

(...À bientôt)

  • 作詞者

    DJ LYNTRA

  • 作曲者

    DJ LYNTRA

  • プロデューサー

    DJ LYNTRA

  • マスタリングエンジニア

    DJ LYNTRA

  • グラフィックデザイン

    DJ LYNTRA

  • プログラミング

    DJ LYNTRA

Mon Saint -Valentin - Une Chanson Japonaise Mélancolique et Triste - (Kawaii Anime-Pop Style) [France Ver.]のジャケット写真

DJ LYNTRA の“Mon Saint -Valentin - Une Chanson Japonaise Mélancolique et Triste - (Kawaii Anime-Pop Style) [France Ver.]”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

  • ⚫︎

    Mon Saint -Valentin - Une Chanson Japonaise Mélancolique et Triste - (Kawaii Anime-Pop Style) [France Ver.]

    DJ LYNTRA

「モン サン・ヴァランタン」は、フランス語で歌われる切なくも繊細な日本のアニメポップスタイルの楽曲です。初恋や片思いの心の揺れ、告白できないもどかしさを、美しいピアノ、透明感のあるグロッケンシュピール、軽やかなピチカートとともに表現しています。高音域の囁くようなボーカルが、聴く人の心にそっと寄り添い、優しく儚い感情を描き出します。フランス語歌詞で海外リスナーにも共感しやすい、感情豊かでロマンティックなアニメポップの世界をお楽しみください。

アーティスト情報

"