One Hundred Poets - Wabi - One Poem Each - from 001 to 050 -のジャケット写真

歌詞

017_Ariwarano Narihira_Crimson River

Motet Duke

Chihayaburu Kamiyomokikazu

Tatsutagawa Karakurenaini

Mizukukurutowa

The river flows, in autumn's grace

Colors blend and time can't erase

Whispers of the wind, the leaves they fall

Nature's calling, I hear it all

Chihayaburu Kamiyomokikazu

Tatsutagawa Karakurenaini

Mizukukurutowa

In crimson light, the waters turn

A flame of red, forever burns

The ancient tales, they can't compare

To the beauty flowing everywhere

Underneath the scarlet sky

I watch the seasons pass me by

Chihayaburu Kamiyomokikazu

Tatsutagawa Karakurenaini

Mizukukurutowa

In crimson light, the waters turn

A flame of red, forever burns

Through the tides of time we sail

Guided by a fleeting trail

The river’s heart, it beats so deep

A secret we are meant to keep

Chihayaburu Kamiyomokikazu

Tatsutagawa Karakurenaini

Mizukukurutowa

In crimson light, the waters turn

A flame of red, forever burns

Chihayaburu Kamiyomokikazu

The colors fade, but I still know

Tatsutagawa's endless flow

  • 作詞者

    Motet Duke

  • 作曲者

    Motet Duke

One Hundred Poets - Wabi - One Poem Each - from 001 to 050 -のジャケット写真

Motet Duke の“017_Ariwarano Narihira_Crimson River”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

"