夜に咲く花のように ~Re:Sing~のジャケット写真

歌詞

夜に咲く花のように ~Re:Sing~

七色 陽菜子

Like sunlight on a quiet breeze

I bloom beneath a mighty tree

No need to shout no need to run

Strong hearts grow where there's only one

I hold the light it lives in me

Now I reach into the sky

I want to shine just like a flower

Not loud or wild but full of power

Let my colors touch the day

In a gentle kind of way

I won't chase light I'm already bright

There's light in corners small and deep

Each step I take a dream I keep

From kindness grows a blooming thread

Each smile a spark of red

I’ve found my rhythm found my pace

I lift my face into the space

I want to shine like quiet grace

Spinning slowly through open space

By simply caring I glow inside

No need for stages big and wide

Just being here keeps life alive

In peace I grow in kindness rise

With every breath I open wide

One petal drifts into the blue

And still the sky keeps shining through

I want to shine not like a spark

But like a bloom that lights the dark

No louder voice no grander part

Just joy that rises from the heart

Like fireworks that kiss the sky

My bloom begins and so do I

  • 作詞者

    竹田 篤純

  • 作曲者

    竹田 篤純

  • アシスタントエンジニア

    七色 あっつ

  • ボーカル

    七色 陽菜子

夜に咲く花のように ~Re:Sing~のジャケット写真

七色 陽菜子 の“夜に咲く花のように ~Re:Sing~”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

  • ⚫︎

    夜に咲く花のように ~Re:Sing~

    七色 陽菜子

世界初、「Re:Sing(リシング)」プロジェクト、ついに始動。
本作は、オリジナル曲から生まれた「Re:Sing」陽菜子 Edition の
リリースです。

ひとつの歌詞を、まったく異なるリズムと解釈で歌い直す。
歌い手が言葉に新たな命を吹き込むことで、
同じ歌詞に幾通りもの物語が生まれる――
それが「Re:Sing」。

「Re=再び」「Sing=歌う」。
日本人の感性と創造力で、新しい造語Englishを生み出しました。
英語圏にもまだ存在しないこの概念に、
あえて英語の名前を与え、新たな文化として世界に届けたい。
それが「Re:Sing」という挑戦です。

記念すべき第一作、オリジナル曲『夜に咲く花のように』と
「Re:Sing」陽菜子バージョン。
同じ歌詞でも、まったく違う響きをもつ二つの楽曲を、ぜひ聴き比べてみてください。

「Re:Sing」は、七色ファミリー、そして日本人である私たちから、
世界へ向けた、新しい音楽の楽しみ方の提案です。

さあ、新しい音楽の扉を、一緒に開きましょう。
あなたが楽しんでくれたら、それだけで、この文化はきっと世界に広がっていきます。

"