THE SHADOWS OF NOWのジャケット写真

歌詞

Nothing’s Funny Anymore

THE DOWNHILL BLAKE

Another morning without a sound

音のない朝がまた始まる

I wake up already going down

目を覚ました瞬間から もう沈みはじめている

I used to fake a smile pretty well

作り笑いなら 昔はうまくやれてた

Now my face won’t even try

今は顔さえ もうやる気を出さない

Every joke just hits the floor

どんな冗談も 床に落ちるだけで

Nothing lands, nothing flies

誰にも届かず 浮かびもしない

The mirror doesn’t ask me why

鏡は理由なんて聞いてこない

It just stares and waits

ただ黙って 見つめて待ってる

Like it knows I’m out of words

もう言葉が残ってないことを

And running late

全部に遅れてることを 知ってるみたいに

I hear my name but it feels wrong

自分の名前が聞こえても しっくりこない

Like it belongs to someone else

まるで他人のものみたいだ

I’m still breathing, still alive

息はしてる 生きてもいる

But I don’t recognize myself

でも 自分が誰なのか分からない

These days I can’t find the joke

最近は オチがまったく見つからない

Nothing’s funny anymore

何ひとつ 面白くない

I’m sinking deep inside my head

頭の奥へ 沈んでいく

Lower than the day before

昨日より さらに深く

I laugh too late or not at all

笑うタイミングは遅すぎるか そもそも笑えない

I miss the point, I miss the light

肝心なところも 光も 見失う

If this is what they call “okay”

これが「大丈夫」ってやつなら

Then I’m not alright

僕は 全然大丈夫じゃない

Friends say “it’ll pass in time”

「そのうち良くなる」って 友達は言う

I nod like I agree

分かったふりで うなずくけど

But time just stretches out the dark

時間は闇を引き延ばすだけで

And leaves it here with me

それを僕の隣に 置いていく

Every plan feels way too far

どんな予定も 遠すぎて

Every step feels fake

一歩一歩が 嘘みたいだ

I keep asking what went wrong

何が間違ってたのか

At every choice I made

選択のたびに 問い続けてる

I scroll through days I don’t remember

覚えていない日々を スクロールする

Photos prove I was there

写真だけが「そこにいた」って証明する

I looked fine, I looked alive

元気そうで 生きてる顔なのに

But I was barely anywhere

心は ほとんどそこにいなかった

These days I can’t find the joke

最近は やっぱりオチが見えない

Nothing’s funny anymore

何も 笑えない

I’m sinking deep inside my head

頭の奥へ 沈み続けて

Lower than the day before

昨日より また下へ

I laugh too late or not at all

笑えたとしても もう遅すぎる

I miss the point, I miss the light

大事なところも 希望も 取り逃す

If this is what they call “okay”

これを「普通」って言うなら

Then I’m not alright

僕は そこにいない

I don’t want advice tonight

今夜はアドバイスなんていらない

I don’t need a cure

治そうとしなくていい

I just want someone to sit here

ただ 隣に座って

And admit this hurts

「これはつらい」って認めてほしい

No speeches, no bright lines

説教も 前向きな決まり文句もいらない

No “everything will change”

「全部変わるよ」なんて言わなくていい

Just stay while I fall apart

壊れていく間 そばにいて

And don’t look away

目をそらさないで

These days I can’t find the joke

今も オチは見つからないけど

But I’m still here somehow

それでも なぜかここにいる

Even buried under all this weight

この重さに 押しつぶされながらも

I’m breathing now

ちゃんと 息をしてる

I don’t know when I’ll laugh again

また笑える日が いつ来るか分からない

Or when this fog will lift

この霧が いつ晴れるかも

But I’m still standing in the dark

それでも 暗闇に立ってる

And that’s not nothing

それは 無じゃない

That’s something, I guess

たぶん それだけで「何か」なんだ

Another night without a sound

音のない夜が また来る

Still here

まだ ここにいる

Still going down

まだ 沈んでいく

  • 作詞者

    THE DOWNHILL BLAKE

  • 作曲者

    THE DOWNHILL BLAKE

  • プロデューサー

    THE DOWNHILL BLAKE

  • ギター

    THE DOWNHILL BLAKE

  • ベースギター

    THE DOWNHILL BLAKE

  • ドラム

    THE DOWNHILL BLAKE

  • ボーカル

    THE DOWNHILL BLAKE

THE SHADOWS OF NOWのジャケット写真

THE DOWNHILL BLAKE の“Nothing’s Funny Anymore”を

音楽配信サービスで聴く

ストリーミング / ダウンロード

過去ランキング

Nothing’s Funny Anymore

iTunes Store • パンク トップソング • 日本 • 22位 • 2026年1月15日
"