

Another morning without a sound
音のない朝がまた始まる
I wake up already going down
目を覚ました瞬間から もう沈みはじめている
I used to fake a smile pretty well
作り笑いなら 昔はうまくやれてた
Now my face won’t even try
今は顔さえ もうやる気を出さない
Every joke just hits the floor
どんな冗談も 床に落ちるだけで
Nothing lands, nothing flies
誰にも届かず 浮かびもしない
The mirror doesn’t ask me why
鏡は理由なんて聞いてこない
It just stares and waits
ただ黙って 見つめて待ってる
Like it knows I’m out of words
もう言葉が残ってないことを
And running late
全部に遅れてることを 知ってるみたいに
I hear my name but it feels wrong
自分の名前が聞こえても しっくりこない
Like it belongs to someone else
まるで他人のものみたいだ
I’m still breathing, still alive
息はしてる 生きてもいる
But I don’t recognize myself
でも 自分が誰なのか分からない
These days I can’t find the joke
最近は オチがまったく見つからない
Nothing’s funny anymore
何ひとつ 面白くない
I’m sinking deep inside my head
頭の奥へ 沈んでいく
Lower than the day before
昨日より さらに深く
I laugh too late or not at all
笑うタイミングは遅すぎるか そもそも笑えない
I miss the point, I miss the light
肝心なところも 光も 見失う
If this is what they call “okay”
これが「大丈夫」ってやつなら
Then I’m not alright
僕は 全然大丈夫じゃない
Friends say “it’ll pass in time”
「そのうち良くなる」って 友達は言う
I nod like I agree
分かったふりで うなずくけど
But time just stretches out the dark
時間は闇を引き延ばすだけで
And leaves it here with me
それを僕の隣に 置いていく
Every plan feels way too far
どんな予定も 遠すぎて
Every step feels fake
一歩一歩が 嘘みたいだ
I keep asking what went wrong
何が間違ってたのか
At every choice I made
選択のたびに 問い続けてる
I scroll through days I don’t remember
覚えていない日々を スクロールする
Photos prove I was there
写真だけが「そこにいた」って証明する
I looked fine, I looked alive
元気そうで 生きてる顔なのに
But I was barely anywhere
心は ほとんどそこにいなかった
These days I can’t find the joke
最近は やっぱりオチが見えない
Nothing’s funny anymore
何も 笑えない
I’m sinking deep inside my head
頭の奥へ 沈み続けて
Lower than the day before
昨日より また下へ
I laugh too late or not at all
笑えたとしても もう遅すぎる
I miss the point, I miss the light
大事なところも 希望も 取り逃す
If this is what they call “okay”
これを「普通」って言うなら
Then I’m not alright
僕は そこにいない
I don’t want advice tonight
今夜はアドバイスなんていらない
I don’t need a cure
治そうとしなくていい
I just want someone to sit here
ただ 隣に座って
And admit this hurts
「これはつらい」って認めてほしい
No speeches, no bright lines
説教も 前向きな決まり文句もいらない
No “everything will change”
「全部変わるよ」なんて言わなくていい
Just stay while I fall apart
壊れていく間 そばにいて
And don’t look away
目をそらさないで
These days I can’t find the joke
今も オチは見つからないけど
But I’m still here somehow
それでも なぜかここにいる
Even buried under all this weight
この重さに 押しつぶされながらも
I’m breathing now
ちゃんと 息をしてる
I don’t know when I’ll laugh again
また笑える日が いつ来るか分からない
Or when this fog will lift
この霧が いつ晴れるかも
But I’m still standing in the dark
それでも 暗闇に立ってる
And that’s not nothing
それは 無じゃない
That’s something, I guess
たぶん それだけで「何か」なんだ
Another night without a sound
音のない夜が また来る
Still here
まだ ここにいる
Still going down
まだ 沈んでいく
- 作詞者
THE DOWNHILL BLAKE
- 作曲者
THE DOWNHILL BLAKE
- プロデューサー
THE DOWNHILL BLAKE
- ギター
THE DOWNHILL BLAKE
- ベースギター
THE DOWNHILL BLAKE
- ドラム
THE DOWNHILL BLAKE
- ボーカル
THE DOWNHILL BLAKE

THE DOWNHILL BLAKE の“Nothing’s Funny Anymore”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
Nothing’s Funny Anymore
THE DOWNHILL BLAKE
- 2
Open Your Eyes
THE DOWNHILL BLAKE
- 3
the Shadow of Youth
THE DOWNHILL BLAKE
- 4
Born on November Twelve
THE DOWNHILL BLAKE
- 5
No More Idols
THE DOWNHILL BLAKE
- 6
Stupid Money
THE DOWNHILL BLAKE
- 7
The Echoes of You
THE DOWNHILL BLAKE
- 8
ALL IS NOW
THE DOWNHILL BLAKE
- 9
I’d Rather Rock
THE DOWNHILL BLAKE
- 10
Frozen Hours
THE DOWNHILL BLAKE
- 11
And That’s Why
THE DOWNHILL BLAKE
- 12
Speed It Up
THE DOWNHILL BLAKE
- 13
Glory Days Are the Journey
THE DOWNHILL BLAKE
- 14
Stay Gold
THE DOWNHILL BLAKE
- 15
The Reason for Restarting.....
THE DOWNHILL BLAKE



