

Tonight, break this cramped space
Got ticket to Crazyland
Knowing hidden secrets
I know what I gotta do
Call out my name
I ll lead you to the world
Reason's dead To reach the max thrill
Wanna fix the mess, But it can't be done
Can't undo past
And the heat is gone
You see how unshakable
CertaintyVanished of sudden?
It's like I just came
Nothing is going right
I've told you
This so many times
I’m Fucking miserable
This night Stepped right off the beat
The doom is told me
I've Known that all along
The words are just trash no meaning
Call out my name
I’ll lead you to the world
Twisted Leave your clean hands on the ground
Wanna fix the mess, But it can't be done
What's done is done
And the heat is gone
You see how unshakable
Certainty vanished of sudden?
It's like I just came
Nothing is going right
I've told you
This so many times
I’m Fucking dying inside
- 作詞者
茉莉・茉莉花
- 作曲者
茉莉・茉莉花, のべ
- プロデューサー
茉莉・茉莉花
- ギター
のべ
- ベースギター
のべ
- ドラム
のべ
- シンセサイザー
のべ
- ボーカル
茉莉・茉莉花

茉莉・茉莉花 の“マニック・デプレッション (feat. のべ)”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
マニック・デプレッション (feat. のべ)
茉莉・茉莉花
E
タイトルの意味は躁鬱病。
以下和訳。
Tonight, break this cramped space.
今夜、この窮屈な空間をぶち壊そう
Got ticket to Crazyland.
クレイジーランドへの切符は手に入れた
Knowing hidden secrets.
隠された秘密を知り
I know what I gotta do.
俺の成すべきことは分かっている
Pre Chorus
Call out my name.
私の名を呼んで
I’ll lead you to the world.
Reason's dead To reach the max thrill.
理由の死んだ世界へ連れて行こう。
最高にアツくなるために。
Wanna fix the mess, But it can't be done.
この惨状を直したいが、それは叶わない。
Can't undo past.
過去は取り戻せないんだ。
Chorus
And the heat is gone.
そして熱は冷めきった。
You see how unshakable certainty vanished of sudden?
あの揺るぎない確信が、呆気なく消える様を君も見たはずだ。
It's like I just came.
まるで、ただイッた後みたい。
Nothing is going right.
何一つ上手くいきやしない。
I've told you this so many times.
何度も言った筈だ。
I’m fucking miserable.
私は、救いようもなく惨めだと。
Verse 2
This night, Stepped right off the beat.
今夜、「君はリズムから外れている」と
The doom is told me.
破綻が俺に囁いている。
I've Known that all along.
そんなこと、最初から分かっていたさ。
The words are just trash, no meaning.
言葉なんてただのゴミだ、意味なんてない。
Pre Chorus
Call out my name.
私の名前を呼んで。
I’ll lead you to the world twisted.
歪んだ世界へ導いてあげる。
Leave your clean hands on the ground.
その綺麗な手は、地面に置いていけ。
Wanna fix the mess, But it can't be done.
この惨状を直したいが、もう手遅れだ。
What's done is done.
終わったことは、もう変えられない。
Chorus
And the heat is gone.
そして熱は冷めきった
You see how unshakable certainty vanished of sudden?
揺るぎないはずの確信が、呆気なく消える様を見たはずだ。
It's like I just came.
まるで、ただイッた後みたい。
Nothing is going right.
何一つ上手くいきやしない。
I've told you this so many times.
何度も、お前に言った筈だ。
I’m fucking miserable.
俺は、クソつらい。



