
1
Etudes pour Piano d’après Modes japonais: 8. Andante cantabile
2
Etudes pour Piano d’après Modes japonais: 9.
3
Etudes pour Piano d’après Modes japonais: 10.
4
Etudes pour Piano d’après Modes japonais: 11.
5
Etudes pour Piano d’après Modes japonais: 12.
6
Etudes pour Piano d’après Modes japonais: 13.
7
Etudes pour Piano d’après Modes japonais: 14. Allegro
8
Etudes pour Piano d’après Modes japonais: 15. Allegro
9
Etudes pour Piano d’après Modes japonais: 16. Allegro veloce
10
Sei Studi per Pianoforte, Op. 70: 1. Sulle terze maggiori
11
Sei Studi per Pianoforte, Op. 70: 2. Sulle settime maggiori e minori
12
Sei Studi per Pianoforte, Op. 70: 3. Di legato sulle quarte
13
Sei Studi per Pianoforte, Op. 70: 4. Sulle note ribattute
14
Sei Studi per Pianoforte, Op. 70: 5. Sulle quinte -Omaggio a Chopin no. 2-
15
Sei Studi per Pianoforte, Op. 70: 6. Perpetuum mobile -Toccata-
※ 試聴は反映までに時間がかかる場合があります。
※ 著作権管理事業者等が管理する楽曲は試聴できません。
『色とりどりのエチュード集 Études d’ailleurs』は、日本の作曲家・松平頼則(1907–2001)の《日本の旋法によるピアノのための練習曲》(1970)全曲の世界初録音を軸に構成されたアルバムである。
あわせて、ロシアのイーゴリ・ストラヴィンスキー(1882–1971)の《五本指》(1921)、ポーランドのカロル・シマノフスキ(1882–1937)の《12の練習曲》(1916)、さらに日本初録音となるイタリアのアルフレード・カゼッラ(1883–1947)の《6つの練習曲》(1943)を収録し、20世紀における多様なピアノ・エチュードの世界を描き出す。
『色とりどりのエチュード集」は、4人の作曲家それぞれが切り拓いた、固有の音響世界へ耳を傾けてほしいという願いが込められている。アルバムの欧文タイトル Études d’ailleurs」は、直訳すると「どこか別の場所からのエチュード」を意味する。20世紀のピアノ・エチュードといえば、前半ではドビュッシー、後半ではリゲティの作品が重要な位置を占めている。しかし本アルバムでは、それらとはまた異なる地点から生まれた、多彩で個性的なエチュードの魅力を味わっていただければ幸いである。
なお、本アルバムは都合により4巻にわけて配信するが、Vol. 2は、松平頼則(第8番から第16番)とカゼッラ《6つの練習曲》を収録している。
録音:2016年12月7–9日(カゼッラ)、2018年3月12,13日(松平)/丹波篠山市立田園交響ホール