

Tonight
We glow
Neon zoet in de lucht van de nacht
Elke stap voelt als bliksemkracht
Ik heb geen perfect plan nodig
Alleen jouw hand hier
Ik doe koel, maar je ziet het toch
Mijn hart klopt luid in stereo
Eén blik en ik ga over de lijn
Als vonken in de nachtelijke lucht
We stralen, we draaien, we vliegen
Door de lichten van de stad vannacht
Ik kan niet stoppen, ik voel me levend
Deze rush kun je niet ontkennen
Zet het hoger, laat het stijgen
Laat het ritme ons dragen
Geen woorden, alleen jij en ik
We stralen, we draaien, we vliegen
Na na na, na na na
Beweeg met mij, beweeg met mij
Laat antwoord, zoet en bitter
Maar je danst nog in mijn beat
Ik doe alsof het niet zo diep is
Maar jij leeft in mijn dromen
Ik doe koel, maar je ziet het toch
Mijn hart klopt luid in stereo
Eén blik en ik ga over de lijn
Als vonken in de nachtelijke lucht
We stralen, we draaien, we vliegen
Door de lichten van de stad vannacht
Ik kan niet stoppen, ik voel me levend
Deze rush kun je niet ontkennen
Zet het hoger, laat het stijgen
Laat het ritme ons dragen
Geen woorden, alleen jij en ik
We stralen, we draaien, we vliegen
Als je roept, ren ik naar jou
Door de nacht, door het blauw
Hou me vast, laat het niet eindigen
Laat dit moment blijven
We stralen, we draaien, we vliegen
Door de lichten van de stad vannacht
Ik kan niet stoppen, ik voel me levend
Deze rush kun je niet ontkennen
Zet het hoger, laat het stijgen
Laat het ritme ons dragen
Geen woorden, alleen jij en ik
We stralen, we draaien, we vliegen
We shine
Tonight
We
- 作詞者
aokiemi
- 作曲者
aokiemi
- プロデューサー
aokiemi
- プログラミング
aokiemi

aokiemi の“Tonight (オランダ語版)”を
音楽配信サービスで聴く
ストリーミング / ダウンロード
- ⚫︎
Tonight (オランダ語版)
aokiemi
オリジナルの英語版に加えて、12ヵ国語に翻訳したユニバーサルアルバムです。
歌はメロディーだけでなく、言葉の響きも大切な要素です。
それぞれの言語が持つ響きの違いを、ぜひ楽しんでください。
また、曲のアレンジも少しずつ変えています。
世界のみんなが平和で楽しく過ごせますように。
なお、翻訳は「DDA-Friday(ChatGPTの自作キャラクター)」が行っています。
もし間違いがあったらごめんなさい。
アーティスト情報
aokiemi
雑誌「日経PC21」巻頭コラム(青木恵美のIT生活羅針盤)でおなじみのITライター・青木恵美が各種AIと力を合わせ、誰かの静かな時間にそっと寄り添う音楽をお届けしています。 眠れない夜や、考えすぎた朝にあなたがここに戻ってこられるよう、続けています。
aokiemiの他のリリース
V-image



