

魂を炎に捧げよ!
(Animam tuam veris flammis trade!)
炎は誰のものでもなく、
(Flamma nullius est,)
風はそっと息をする。
(Ventis spirat.)
夜の帳が降りるとき、
(Cum nox descendit,)
静寂の中でそれは舞う
(Id in silentio saltat.)
手を伸ばせば、喰らわれる
(Si manum porrigas, devoraris.)
遠ざかれば、冷たさに朽ちる
(Si refugis, frigore peris.)
燃えよ、定めなき光よ、
(Arde, lux indomita,)
終わりも始まりも知らぬものよ!
(Quae finem neque ortum novit!)
そして灰燼より輝ける魂は蘇り
(Et ex favilla ipsa clara resurget anima,)
夜の星を照らさん
(Vora nocta.)
万象は変わりて
移ろい止むことなし
人の世もまた然り、
刹那の営み
歌と今を辿り
紡がれる旅路へ
秩序と混沌の
今を謳歌する
幾星霜の祈りを抱き
創造の焔灯す
穢れも知らぬ
幼子の目には
何が写るのだろう
闇を祓うは猛き焔
終わりも始まりも吞み込むならば
歴るは灰、明日は靄
静寂切り裂き 天焦がせ
生命は移ろい、
(Vita mutatur,)
死は永遠の時の流れの一部である
(Mors pars aeterni fluxus temporis.)
すべては動きの中にあり、
(Omnia in motu,)
無限の道程、
(Cursus infinitus,)
「あったもの」、「今あるもの」、そして「これからのもの」
(Quod fuit, fit, et erit,)
永遠に渡って流れ行く
(In aeternum transit.)
私たちは生き、今この瞬間に立ち
(Vitam agimus, in momento stamus,)
日々を過ごし、ためらうことなく
(Per diem, sine mora.)
時は流れゆくが、愛は永遠に残るのである
(Tempus fugit, sed amor manet aeternum)
光と影は共に進む
(Lux et umbra se sequuntur.")
真実は、焔のように心の中にて燃えている
(Veritas, ut flamma, in corde nostro ardet)
今を生きよ!
Vive hodie!)
さすれば焔は夜空を照らす星となるだろう
(Et tunc flamma stella in caelo nocturno fiet.)
闇を祓うは猛き焔
唯一ロゴスと響き合う
その命の脈動
燃ゆる呼吸の一拍に
全て委ねよ
- Lyricist
KURI
- Composer
KURI
- Producer
KURI
- Mixing Engineer
KURI
- Mastering Engineer
KURI
- Bass Guitar
KURI
- Drums
KURI
- Keyboards
KURI
- Synthesizer
KURI
- Piano
KURI
- Violin
KURI
- Songwriter
KURI
- Ensemble
KURI
- Harp
KURI
- Xylophone
KURI

Listen to Enren-ka (feat. Omaru De Bonne) by KURI
Streaming / Download
- ⚫︎
Enren-ka (feat. Omaru De Bonne)
KURI
Artist Profile
KURI
I mainly compose songs with Vocaloid
KURIの他のリリース
Omaru De Bonne